Jelena Rozga - S Druge Strane Mjeseca, Acoustic - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jelena Rozga - S Druge Strane Mjeseca, Acoustic




S Druge Strane Mjeseca, Acoustic
С другой стороны луны, Акустика
Dušo trebali smo znati mi
Любимый, нам следовало знать,
Da nam je najbolje onda bilo
Что лучше всего было тогда,
Jer kad osmijeh nam se prorijedi
Ведь когда улыбки редеют,
Nije to vino koje se pilo
Дело не в вине, что пили тогда.
U one dane, ljubavi rane
В те дни, раны любви...
Nikad nećemo bit' isti mi
Мы никогда не будем прежними,
Niti ja, niti ti, tako ide
Ни я, ни ты, так уж случилось.
Čovjek to niti ne primijeti
Человек этого даже не замечает,
Kako su godine s neba stigle
Как годы с неба спустились
Nenadano, polagano
Неожиданно, неспешно.
Jer se navikne čovjek na dobro i zlo
Ведь человек привыкает к плохому и хорошему,
I drži toplo i hladno al' nije to-to
Хранит теплое и холодное, но это уже не то.
I danas zaželi srce još minut il' dva
И сегодня сердце просит еще минуту или две,
Da se naježi ko nekada
Чтобы покрыться мурашками, как тогда.
Jer se navikne čovjek na dobro i zlo
Ведь человек привыкает к плохому и хорошему,
I drži toplo i hladno al' nije to-to
Хранит теплое и холодное, но это уже не то.
I danas zaželi srce na minut il' dva
И сегодня сердце просит на минуту или две,
Da se naježi ko nekada
Чтобы покрыться мурашками, как тогда,
Od dodira i tople struje što je tekla
От прикосновения и теплого течения, что струилось
S druge strane mjeseca
С другой стороны луны.
Nikad nećemo bit isti mi
Мы никогда не будем прежними,
Niti ja, niti ti, tako ide
Ни я, ни ты, так уж случилось.
Čovjek to niti ne primijeti
Человек этого даже не замечает,
Kako su godine s neba stigle
Как годы с неба спустились
Nenadano, polagano
Неожиданно, неспешно.
Jer se navikne čovjek na dobro i zlo
Ведь человек привыкает к плохому и хорошему,
I drži toplo i hladno al' nije to-to
Хранит теплое и холодное, но это уже не то.
I danas zaželi srce još minut il' dva
И сегодня сердце просит еще минуту или две,
Da se naježi ko nekada
Чтобы покрыться мурашками, как тогда.
Jer se navikne čovjek na dobro i zlo
Ведь человек привыкает к плохому и хорошему,
I drži toplo i hladno al' nije to-to
Хранит теплое и холодное, но это уже не то.
I danas zaželi srce na minut il' dva
И сегодня сердце просит на минуту или две,
Da se naježi nekad ko nekada
Чтобы покрыться мурашками, как тогда,
Ko nekada (ko nekada)
Как тогда (как тогда).
Ah-ah
Ах-ах.
I još zaželi srce na minut il' dva
И еще просит сердце на минуту или две,
Da se naježi ko nekada
Чтобы покрыться мурашками, как тогда,
Od dodira i tople struje što je tekla
От прикосновения и теплого течения, что струилось
S druge strane mjeseca
С другой стороны луны.





Writer(s): Tonci Huljic, Remi Kazinoti, Vjekoslava Huljic


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.