Paroles et traduction Jelly Roll - Comfort Zone
Comfort Zone
Зона комфорта
Where
do
the
stars
go
when
the
sky
falls
down?
Куда
уходят
звёзды,
когда
небо
падает
вниз?
Why
does
the
sound
of
silence
seem
so
loud?
Почему
звук
тишины
кажется
таким
громким?
I'm
out
of
my
comfort
zone
Я
вышел
из
своей
зоны
комфорта,
I
stepped
into
the
unknown
Шагнул
в
неизвестность,
And
every
bone
in
my
body
says,
"Lay
it
all
out",
for
you
И
каждая
косточка
в
моем
теле
говорит:
"Выложи
всё",
для
тебя.
It's
deeper
than
the
song
I
sing,
I
feel
you
belong
to
me
Это
глубже,
чем
песня,
которую
я
пою,
я
чувствую,
что
ты
моя.
Never
felt
so
right
with
so
many
thinking
so
wrong
of
me
Никогда
не
чувствовал
себя
так
хорошо,
когда
так
много
людей
думали
обо
мне
так
плохо.
I
mean,
why
you
just
stop
for
me?
I
swear
you
did
it
all
for
me
Я
имею
в
виду,
почему
ты
остановилась
на
мне?
Клянусь,
ты
сделала
это
всё
для
меня.
And
you
think
I
don't
see
the
sacrifice
and
girl,
that
bothers
me
И
ты
думаешь,
я
не
вижу
жертвы,
и,
детка,
это
меня
беспокоит.
Between
the
baby
momma
drama
and
all
of
the
pressure
Между
драмой
с
матерью
моего
ребенка
и
всем
давлением,
That's
connected
with
me,
I
can't
believe
you
haven't
left
me
Которое
на
меня
оказывается,
я
не
могу
поверить,
что
ты
меня
не
бросила.
Lord
knows
that
I
don't
deserve
a
woman
like
you
Бог
знает,
что
я
не
заслуживаю
такую
женщину,
как
ты.
I'm
a
lazy
piece
of
shit
with
a
fucking
short
fuse
Я
ленивый
кусок
дерьма
с
чертовым
коротким
запалом.
I
fear
one
day
that
you're
gon'
wake
up
and
be
fucking
confused
Я
боюсь,
что
однажды
ты
проснешься
и
будешь
чертовски
сбита
с
толку.
Like,
"How
the
fuck
did
I
ever
even
fuck
with
this
dude?"
Вроде:
"Как,
черт
возьми,
я
вообще
связалась
с
этим
чуваком?"
Insecurities,
I'm
venerable,
I
don't
know
how
to
be
Комплексы,
я
уязвим,
я
не
знаю,
как
быть.
Since
I
finally
found
my
heart,
I
chose
to
put
it
on
my
sleeve
(on
my
sleeve)
Так
как
я
наконец-то
нашел
свое
сердце,
я
решил
носить
его
на
рукаве
(на
рукаве).
Where
do
the
stars
go
when
the
sky
falls
down?
Куда
уходят
звёзды,
когда
небо
падает
вниз?
Why
does
the
sound
of
silence
seem
so
loud?
Почему
звук
тишины
кажется
таким
громким?
I'm
out
of
my
comfort
zone
Я
вышел
из
своей
зоны
комфорта,
I
stepped
into
the
unknown
Шагнул
в
неизвестность,
And
every
bone
in
my
body
says,
"Lay
it
all
out"
for
you
И
каждая
косточка
в
моем
теле
говорит:
"Выложи
всё",
для
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Bradley De Ford, Thomas Toner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.