Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
a
world
that′s
full
of
hope,
why
am
I
alone?
In
einer
Welt,
die
voller
Hoffnung
ist,
warum
bin
ich
allein?
Had
this
feeling
so
long,
my
serotonin's
gone
Hatte
dieses
Gefühl
so
lange,
mein
Serotonin
ist
weg
Even
when
I
get
high,
why
do
I
feel
so
low?
Selbst
wenn
ich
high
werde,
warum
fühle
ich
mich
so
elend?
Never
good
at
goodbyes,
I
hold
on
Nie
gut
im
Abschiednehmen,
ich
halte
fest
I
hate
the
man
I
see
when
I
see
myself
Ich
hasse
den
Mann,
den
ich
sehe,
wenn
ich
mich
selbst
sehe
A
reflection
of
hell,
yeah
Ein
Spiegelbild
der
Hölle,
ja
I
told
myself
it′s
different,
it's
so
hard
to
believe
Ich
sagte
mir,
es
ist
anders,
es
ist
so
schwer
zu
glauben
I
know
that
I
won't
change,
so
I
sold
another
dream
Ich
weiß,
dass
ich
mich
nicht
ändern
werde,
also
verkaufte
ich
einen
weiteren
Traum
All
the
lives
I
told
are
burning
holes
inside
All
die
Lügen,
die
ich
erzählt
habe,
brennen
Löcher
in
mir
And
I
don′t,
I
don′t
know
why
Und
ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht
warum
I
broke
a
promise
to
myself
Ich
habe
ein
Versprechen
an
mich
selbst
gebrochen
As
I
stand
here
again
all
covered
in
mud
Wie
ich
hier
wieder
stehe,
ganz
mit
Schlamm
bedeckt
And
I'm
drenched
in
my
sins
Und
ich
bin
durchnässt
von
meinen
Sünden
What
have
I
become?
Was
bin
ich
geworden?
I
said
the
last
time,
that
would
be
my
last
time
Ich
sagte
das
letzte
Mal,
das
wäre
mein
letztes
Mal
Not
good
at
goodbyes,
I
hold
on
Nicht
gut
im
Abschiednehmen,
ich
halte
fest
If
I
jumped
off
this
ledge,
would
you
catch
my
fall?
Wenn
ich
von
diesem
Felsvorsprung
springen
würde,
würdest
du
meinen
Fall
auffangen?
Would
you
care
at
all?
Würde
es
dich
überhaupt
kümmern?
I
told
myself
it′s
different,
it's
so
hard
to
believe
Ich
sagte
mir,
es
ist
anders,
es
ist
so
schwer
zu
glauben
I
know
that
I
won′t
change,
so
I
sold
another
dream
Ich
weiß,
dass
ich
mich
nicht
ändern
werde,
also
verkaufte
ich
einen
weiteren
Traum
All
the
lives
I've
told
are
burning
holes
inside
All
die
Lügen,
die
ich
erzählt
habe,
brennen
Löcher
in
mir
And
I
don′t,
I
don't
know
why
Und
ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht
warum
I
broke
a
promise
to
myself
Ich
habe
ein
Versprechen
an
mich
selbst
gebrochen
All
the
stages
of
shaken
All
die
Stadien
des
Erschüttertseins
All
the
roads
that
I've
taken
All
die
Wege,
die
ich
gegangen
bin
Wondering
if
I
can
really
make
it
Ich
frage
mich,
ob
ich
es
wirklich
schaffen
kann
Feeling
so
depressed,
I′ve
been
humbled
and
humiliated
Fühle
mich
so
deprimiert,
ich
wurde
gedemütigt
und
erniedrigt
All
the
truth
I′ve
mistaken
for
the
things
I
thought
saved
me
All
die
Wahrheit,
die
ich
mit
den
Dingen
verwechselt
habe,
von
denen
ich
dachte,
sie
hätten
mich
gerettet
It's
like
nobody
knows
Es
ist,
als
ob
es
niemand
weiß
At
any
given
second,
I
feel
like
I
might
explode
In
jeder
Sekunde
fühle
ich
mich,
als
könnte
ich
explodieren
I
told
myself
it′s
different,
it's
so
hard
to
believe
Ich
sagte
mir,
es
ist
anders,
es
ist
so
schwer
zu
glauben
I
know
I′ll
never
change,
I
sold
another
dream
Ich
weiß,
ich
werde
mich
nie
ändern,
ich
verkaufte
einen
weiteren
Traum
All
the
lives
I've
told
are
burning
holes
inside
All
die
Lügen,
die
ich
erzählt
habe,
brennen
Löcher
in
mir
And
I
don′t,
I
don't
know
why
Und
ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht
warum
And
I
don't,
I
don′t
know
why
Und
ich
weiß
nicht,
ich
weiß
nicht
warum
I
broke
a
promise
to
myself
Ich
habe
ein
Versprechen
an
mich
selbst
gebrochen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jack Fowler, Lewis Brice, Jason De Ford, Andrew Marcus Baylis, Jayden Panesso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.