Jelly Roll - The Bottom - traduction des paroles en allemand

The Bottom - Jelly Rolltraduction en allemand




The Bottom
Ganz Unten
Yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah
Hmm
Hmm
Smoking and blowing and choking on reefer
Rauchen und blasen und am Joint ersticken
I swear to God that I feel like Khalifa
Ich schwör' bei Gott, ich fühl' mich wie Khalifa
There′s so much smoke that I need me a breather
Da ist so viel Rauch, dass ich 'ne Pause brauch'
This ain't sativa baby, this the sleeper
Das ist kein Sativa, Baby, das ist der Schläfer
Sip some tequila, pour off the diesel
Schlürf etwas Tequila, gieß den Diesel ab
I′m at war with these demons, I need me some Jesus
Ich bin im Krieg mit diesen Dämonen, ich brauch' etwas Jesus
I scare at the steeple 'cause I'm a believer
Ich starre auf den Kirchturm, denn ich bin ein Gläubiger
And I know some people that died from a needle
Und ich kenne Leute, die an der Nadel gestorben sind
High as the fucking sky
High wie der verdammte Himmel
Welcome to the other side
Willkommen auf der anderen Seite
This that cocaine lullaby
Das ist dieses Kokain-Schlaflied
How to pimp a butterfly
Wie man einen Schmetterling pimpt
Got partners that′s fighting cases
Hab' Partner, die gegen Anklagen kämpfen
Partners that′s tryna play me
Partner, die versuchen, mich reinzulegen
More partners that's acting shady
Mehr Partner, die sich zwielichtig verhalten
But hide behind smiling faces
Aber sich hinter lächelnden Gesichtern verstecken
This game is so cold and I put that on everything
Dieses Spiel ist so kalt und ich schwör' das auf alles
It′s part of the show
Es ist Teil der Show
That's what they keep on telling me
Das ist, was sie mir immer wieder sagen
The people you know are the ones with jealousy
Die Leute, die du kennst, sind die mit der Eifersucht
But I gotta go
Aber ich muss gehen
This shit′s out of control
Dieser Scheiß ist außer Kontrolle
All my friends are losers
Alle meine Freunde sind Verlierer
All of us are users
Wir alle sind Konsumenten
There is no excuses, the game is so ruthless
Es gibt keine Ausreden, das Spiel ist so rücksichtslos
The truth is the bottom is where we belong
Die Wahrheit ist, ganz unten ist, wo wir hingehören
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
The bottom is where we belong
Ganz unten ist, wo wir hingehören
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
The bottom is where we belong
Ganz unten ist, wo wir hingehören
Now listen here, bubba
Jetzt hör mal zu, Kumpel
If I say it I mean it
Wenn ich es sage, meine ich es auch
If I tell you a donkey's finna shit ice cream
Wenn ich dir sage, ein Esel wird gleich Eiscreme scheißen
You should grab a bucket and a spoon
Solltest du dir einen Eimer und einen Löffel schnappen
If I tell you a jackrabbit can pull a house
Wenn ich dir sage, ein Präriehase kann ein Haus ziehen
You better get that little motherfucker a harness, you hear me
Besorgst du diesem kleinen Mistkerl besser ein Geschirr, hörst du mich
Every time that I walk out the door
Jedes Mal, wenn ich zur Tür rausgehe
Put one in the chamber and pray to the lord
Eine in die Kammer und bete zum Herrn
I found my peace, preparing for war
Ich fand meinen Frieden, mich auf den Krieg vorbereitend
Keep checking the rear-view, I′m so paranoid
Immer den Rückspiegel checken, ich bin so paranoid
Come from the bottom where talk is cheap
Komme von ganz unten, wo Reden nichts kostet
All of my partners are still in the streets
Alle meine Partner sind immer noch auf der Straße
Did this for Chizzle, may he rest in peace
Hab das für Chizzle gemacht, möge er in Frieden ruhen
Came out the dirt like a pair of cleats
Kam aus dem Dreck wie ein Paar Stollen
Rose from the crack, straight out the bottom
Aus dem Riss emporgestiegen, direkt von ganz unten
Police is watching, hot as a sauna
Die Polizei beobachtet, heiß wie eine Sauna
Do all that talking, deal with the drama
Mach all das Gerede, kriegst nur Drama
And end up with trauma, that's on my mama
Und ende mit einem Trauma, das schwör ich bei meiner Mama
I'm with the bullshit, don′t want no problems
Ich bin bereit für den Scheiß, will keine Probleme
Why do the men always wanna gossip?
Warum wollen die Männer immer tratschen?
But all the women always keep it solid
Aber alle Frauen sind immer solide
Don′t even bother, I won't even holler
Mach dir keine Mühe, ich reagiere nicht mal
All my friends are losers
Alle meine Freunde sind Verlierer
All of us are users
Wir alle sind Konsumenten
There is no excuses, the game is so ruthless
Es gibt keine Ausreden, das Spiel ist so rücksichtslos
The truth is the bottom is where we belong
Die Wahrheit ist, ganz unten ist, wo wir hingehören
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
The bottom is where we belong
Ganz unten ist, wo wir hingehören
Ooh-ooh, ooh-ooh
Ooh-ooh, ooh-ooh
The bottom is where we belong
Ganz unten ist, wo wir hingehören





Writer(s): Jack Fowler, Jason De Ford, Matthew Wallace, Stuart Stapleton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.