Jelly Roll feat. Halsey - Take A Bow - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jelly Roll feat. Halsey - Take A Bow




Take A Bow
Кланяйся
Congratulations, I'm miles away again from saving
Поздравляю, я снова за мили от спасения,
Guess I'm a fuck-up in the making
Похоже, я становлюсь законченным неудачником.
I guess it's 'bout time that I face it
Думаю, пришло время мне с этим смириться.
I almost tasted, the freedom when the chains were breaking
Я почти почувствовал вкус свободы, когда цепи рвались,
Then you put me right back in your cages
Но ты снова заточила меня в свою клетку,
All for your own entertainment
Всё ради собственного развлечения.
So take a bow
Так что кланяйся,
You pulled the wool over my eyes
Ты обвела меня вокруг пальца,
You promised me the highest of highs
Ты обещала мне высочайшие вершины,
Made me feel like I'd never come down
Заставила меня почувствовать, что я никогда не спущусь с небес.
So take a bow
Так что кланяйся,
You flew me all the way to Heaven
Ты вознесла меня до самых небес,
And dropped me at the door of Hell
И бросила у врат ада,
And made all the fallen angels proud
И заставила всех падших ангелов гордиться собой.
So take a bow
Так что кланяйся.
I'll be in the gutter tryna crawl out if you need me
Если я тебе понадоблюсь, я буду в канаве, пытаясь выбраться,
I couldn't watch you bleeding
Я не мог смотреть, как ты истекаешь кровью,
Like you were eyes closed, speeding
Словно ты мчалась с закрытыми глазами,
Without a single warning
Без единого предупреждения.
And now you keep pretending like the ending of our story
А теперь ты продолжаешь притворяться, будто конец нашей истории
Wasn't all your performing
Не был твоим спектаклем,
Was any better for me
Будто он был хоть немного лучше для меня.
Now take a bow
А теперь кланяйся,
You pulled the wool over my eyes
Ты обвела меня вокруг пальца,
You promised me the highest of highs
Ты обещала мне высочайшие вершины,
Made me feel like I'd never come down
Заставила меня почувствовать, что я никогда не спущусь с небес.
So take a bow
Так что кланяйся,
You flew me all the way to Heaven
Ты вознесла меня до самых небес,
And dropped me at the door of Hell
И бросила у врат ада,
And made all the fallen angels proud
И заставила всех падших ангелов гордиться собой.
So take a bow
Так что кланяйся.
Hope that you're having fun now that your number one
Надеюсь, тебе весело теперь, когда ты номер один,
I got nowhere to run, yeah, the deed has been done
Мне некуда бежать, да, дело сделано,
You're the star of the play, I guess I'm just the stage
Ты звезда пьесы, а я, похоже, просто сцена,
Let me get out your way
Позволь мне уйти с твоего пути.
Take a bow
Кланяйся,
You pulled the wool over my eyes
Ты обвела меня вокруг пальца,
You promised me the highest of highs
Ты обещала мне высочайшие вершины,
Made me feel like I'd never come down
Заставила меня почувствовать, что я никогда не спущусь с небес.
So take a bow
Так что кланяйся,
You flew me all the way to Heaven
Ты вознесла меня до самых небес,
And dropped me at the door of Hell
И бросила у врат ада,
And made all the fallen angels proud
И заставила всех падших ангелов гордиться собой.
So take a bow
Так что кланяйся.
So take a bow
Так что кланяйся,
You pulled the wool over my eyes
Ты обвела меня вокруг пальца,
You promised me the highest of highs
Ты обещала мне высочайшие вершины,
Made me feel like I'd never come down
Заставила меня почувствовать, что я никогда не спущусь с небес.
So take a bow
Так что кланяйся.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.