Paroles et traduction Jelly Roll Morton - New Orleans Blues Joys
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New Orleans Blues Joys
Блюзовые радости Нового Орлеана
I
was
out
here
playing
devilish
games
Я
играл
здесь
в
дьявольские
игры,
So
it′s
only
right
i
ended
up,
Так
что
вполне
закономерно,
что
я
оказался,
Set
up
in
flames
I'm
a
grown
man
now,
so
I′ll
never
complain
Охваченным
пламенем.
Я
теперь
взрослый
мужчина,
поэтому
я
никогда
не
буду
жаловаться.
I'm
addicted
to
pain
and
being
left
in
the
Я
зависим
от
боли
и
от
того,
чтобы
меня
оставляли
под
Rain
I
just
sit
and
think
about
what
I
never
became
Дождем.
Я
просто
сижу
и
думаю
о
том,
кем
я
так
и
не
стал.
I
pray
everyday
that
I'm
ready
for
change
Я
молюсь
каждый
день,
чтобы
быть
готовым
к
переменам.
They
say
once
it′s
bad
it′s
never
the
same
Говорят,
однажды
став
плохим,
уже
никогда
не
станешь
прежним.
It's
like
my
car
broke
down
on
memory
lane
Как
будто
моя
машина
сломалась
на
аллее
воспоминаний.
I
can′t
wait
'til
I
get
to
face
all
the
critics
Я
не
могу
дождаться,
когда
смогу
встретиться
лицом
к
лицу
со
всеми
критиками,
That
ain′t
never
had
to
face
the
decisions
that
I
have
Которым
никогда
не
приходилось
сталкиваться
с
решениями,
с
которыми
столкнулся
я,
To
know
if
they
would've
made
the
same
ones
Чтобы
узнать,
приняли
бы
они
такие
же.
Shut
the
fuck
up
you
don′t
get
paid
to
hate
for
a
livin'
Заткнись,
тебе
не
платят
за
то,
чтобы
ты
ненавидел.
It
so
easy
to
point
your
finger
'n
judge
Так
легко
указывать
пальцем
и
судить,
Hop
in
the
pig
pen
′n
get
to
slingin′
the
mud
Запрыгнуть
в
свинарник
и
начать
швыряться
грязью.
Everything
we
was
everything
we
become
Все,
чем
мы
были,
все,
чем
мы
стали,
Every
war
that
we
won
everything
that
I've
done
Каждая
война,
которую
мы
выиграли,
все,
что
я
сделал.
Lord
can
you
hear
my
prayer
Господи,
ты
слышишь
мою
молитву?
There′s
something
about
this
city
I
can
feel
I
swear
В
этом
городе
есть
что-то
такое,
что
я
чувствую,
клянусь.
I'm
on
my
way
god
′cuz
you
really
there
Я
на
пути
к
тебе,
Боже,
потому
что
ты
действительно
существуешь.
Alabama
to
mississippi
now
I'm
almost
there
Из
Алабамы
в
Миссисипи,
я
почти
на
месте.
Before
I
felt
your
presence
I
was
almost
scared
Прежде
чем
я
почувствовал
твое
присутствие,
мне
было
почти
страшно.
A
drink
with
the
devil
I
was
almost
shared
Я
чуть
не
разделил
выпивку
с
дьяволом.
Now
I′m
headed
to
the
delta
where
no
one
cares
Теперь
я
направляюсь
в
дельту,
где
всем
плевать.
Where
our
souls
are
bared
and
loneliness
is
shared
Где
наши
души
обнажены,
и
одиночество
разделяют.
In
the
darkness
where
the
heartless
and
demons
scream
Во
тьме,
где
бессердечные
и
демоны
кричат,
Been
tryin'
to
come
clean
but
it
ain't
what
it
seems
Я
пытался
очиститься,
но
это
не
то,
чем
кажется.
I
found
a
nightmare
in
my
dreams
Я
увидел
кошмар
во
сне
Down
in
new
orleans
В
Новом
Орлеане.
The
darkness
where
the
heartless
and
demons
scream
Во
тьме,
где
бессердечные
и
демоны
кричат,
Been
tryin′
to
come
clean
but
it
ain′t
what
it
seems
Я
пытался
очиститься,
но
это
не
то,
чем
кажется.
I
found
a
nightmare
in
my
dreams
Я
увидел
кошмар
во
сне
Down
in
new
orleans
В
Новом
Орлеане.
Heard
a
rumor
they
was
comin'
for
me
Слышал
слух,
что
они
идут
за
мной.
Saw
a
glimpse
to
the
future,
I
was
smilin′
countin'
blood
money
Увидел
проблеск
будущего,
я
улыбался,
считая
кровавые
деньги.
Walkin′
down
the
dark
alley,
street
lights
flickerin'
Иду
по
темному
переулку,
мерцают
уличные
фонари.
Everything
around
me
seems
so
different
Все
вокруг
кажется
таким
другим.
Figurin′
I
must
be
lost,
bad
feelin'
in
my
gut
I
gotta
dust
it
off
Понимаю,
что,
должно
быть,
заблудился,
плохое
предчувствие
в
животе,
я
должен
стряхнуть
его.
I
got
a
chip
on
my
shoulder
better
brush
it
off
У
меня
камень
за
пазухой,
лучше
стряхнуть
его.
I
keep
reachin'
for
the
gun
havin′
crazy
thoughts
Я
тянусь
к
пистолету,
у
меня
безумные
мысли.
I
heard
a
mother
cry,
tears
fallin′
from
her
old
eyes
Я
слышал,
как
плачет
мать,
слезы
катятся
из
ее
старых
глаз.
Petals
drop
as
a
rose
dies,
see
it
clear
wit
her
closed
eyes
Лепестки
падают,
когда
роза
умирает,
вижу
это
ясно
ее
закрытыми
глазами.
Gunshot
then
the
crow
flies,
night
fall
and
the
smoke
rise
Выстрел,
затем
летит
ворона,
наступает
ночь,
и
поднимается
дым.
Couldn't
see
the
beauty
inside
all
of
the
darkness
Не
мог
видеть
красоту
внутри
всей
этой
тьмы.
Vengeance
and
love
will
get
confused
with
being
heartless
Месть
и
любовь
будут
путаться
с
бессердечностью.
Heartless
cross
me
out
for
a
couple
dollars
Бессердечные
вычеркнут
меня
из-за
пары
долларов.
Runnin′
with
the
devil
n'
wonder
why
trouble
always
follow
Бегу
с
дьяволом
и
удивляюсь,
почему
неприятности
всегда
следуют
за
мной.
Standin′
in
the
street
surrounded
by
my
past
Стою
на
улице,
окруженный
своим
прошлым.
Every
sin
I
ever
committed
attackin'
me
at
last
Каждый
грех,
который
я
когда-либо
совершал,
наконец-то
нападает
на
меня.
Saw
karma′s
face
in
a
black
hoodie
Увидел
лицо
кармы
в
черной
толстовке
With
some
gold
teeth
'n
heard
the
police
С
золотыми
зубами
и
услышал
полицию.
Heard
a
loud
scream,
seen
the
barrel
flash
Услышал
громкий
крик,
увидел
вспышку
дула,
Felt
the
sharp
pain
and
now
I
can't
breath
Почувствовал
острую
боль,
и
теперь
я
не
могу
дышать.
Woke
up
from
a
dream
in
new
orleans
Проснулся
от
сна
в
Новом
Орлеане.
Put
my
hands
up
as
the
choir
sings
Поднял
руки,
пока
поет
хор.
In
the
darkness
where
the
heartless
and
demons
scream
Во
тьме,
где
бессердечные
и
демоны
кричат,
Been
tryin′
to
come
clean,
but
it
ain′t
what
it
seems
Я
пытался
очиститься,
но
это
не
то,
чем
кажется.
I
found
a
nightmare
in
my
dreams
Я
увидел
кошмар
во
сне
Down
in
new
orleans
В
Новом
Орлеане.
The
darkness
where
the
heartless
and
demons
scream
Во
тьме,
где
бессердечные
и
демоны
кричат,
Been
tryin'
to
come
clean,
but
it
ain′t
what
it
seems
Я
пытался
очиститься,
но
это
не
то,
чем
кажется.
I
found
a
nightmare
in
my
dreams
Я
увидел
кошмар
во
сне
Down
in
new
orleans
В
Новом
Орлеане.
In
the
darkness
where
the
heartless
and
demons
scream
Во
тьме,
где
бессердечные
и
демоны
кричат,
Been
tryin'
to
come
clean,
but
it
ain′t
what
it
seems
Я
пытался
очиститься,
но
это
не
то,
чем
кажется.
I
found
a
nightmare
in
my
dreams
Я
увидел
кошмар
во
сне
Down
in
new
orleans
В
Новом
Орлеане.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ferdinand Joseph Morton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.