Jelly Roll Morton - Oil Well - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jelly Roll Morton - Oil Well




Tell me what's gone wrong?
Скажи мне, что пошло не так?
I tilt my head there, under the faucet when I turn it on
Я наклоняю голову под кран, когда включаю его.
Dry as paper, call the neighbors
Сухой, как бумага, Зови соседей.
Who's to blame for what's going on?
Кто виноват в том, что происходит?
In the dark without a clue I'm just the same as you
В темноте без подсказки я такой же как ты
Oh, they tell us there's poison here in the well
О, Нам говорят, что в колодце есть яд.
That someone's been a bit untidy and there's been a small spill
Этот кто-то был немного неопрятен, и произошла небольшая утечка.
Not a lot, no, just a drop, there you are mistaken you know you are
Не много, нет, только капля, вот ты ошибаешься, ты знаешь, что ошибаешься.
I wonder just how long they knew our well was poisoned
Интересно, как долго они знали, что наш колодец отравлен?
But they let us just drink on
Но они позволяют нам просто пить.
Oh, they tell us there's here poison in the well
О, Нам говорят, что в колодце есть яд.
That someone's been a bit untidy that there's been a small spill
Что кто то был немного неопрятен что произошла небольшая утечка
And all that it amounts to is a tear in a salted sea
И все, к чему это приводит, - это слеза в соленом море.
That someone's been a bit untidy they'll have it cleaned up in a week
Если кто-то был немного неопрятен, они уберут его через неделю.
But the week is over and now it's grown into years
Но неделя прошла, и теперь она превратилась в годы.
Since, I was told that I should be calm, there's nothing to fear here
Поскольку мне сказали, что я должен быть спокоен, здесь нечего бояться.
But, I drank that water for years, my wife and my children
Но я пил эту воду годами, моя жена и мои дети.
So, tell me, where to now
Так скажи мне, куда теперь?
If your fight for a bearable life can be fought and lost in your backyard?
Если ваша борьба за сносную жизнь может быть проиграна на заднем дворе?
Oh, don't tell us there's poison here in the well
О, только не говори нам, что в колодце есть яд.
That someone's been a bit untidy, that there's been a small spill
Что кто-то был немного неопрятен, что произошла небольшая утечка.
All that it amounts to is a tear in a salted sea
Все, к чему это приводит, - это слеза в соленом море.
That someone's been a bit untidy, they'll have it cleaned up in a week
Если кто-то был немного неопрятен, они уберут его через неделю.





Writer(s): Ferd Morton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.