Jelly Roll Morton - Oil Well - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jelly Roll Morton - Oil Well




Oil Well
Нефтяная скважина
Tell me what's gone wrong?
Скажи мне, что случилось, милая?
I tilt my head there, under the faucet when I turn it on
Я наклоняю голову под кран, когда включаю его,
Dry as paper, call the neighbors
Сухой, как бумага, звоню соседям,
Who's to blame for what's going on?
Кто виноват в том, что происходит?
In the dark without a clue I'm just the same as you
В темноте без понятия я такой же, как и ты,
Oh, they tell us there's poison here in the well
О, нам говорят, что в колодце яд,
That someone's been a bit untidy and there's been a small spill
Что кто-то был немного неаккуратен и произошла небольшая утечка.
Not a lot, no, just a drop, there you are mistaken you know you are
Немного, нет, всего лишь капля, ты ошибаешься, ты же знаешь это.
I wonder just how long they knew our well was poisoned
Интересно, как долго они знали, что наш колодец отравлен,
But they let us just drink on
Но они позволили нам просто пить дальше.
Oh, they tell us there's here poison in the well
О, нам говорят, что в колодце яд,
That someone's been a bit untidy that there's been a small spill
Что кто-то был немного неаккуратен, что произошла небольшая утечка.
And all that it amounts to is a tear in a salted sea
И все, что это значит - слеза в соленом море.
That someone's been a bit untidy they'll have it cleaned up in a week
Что кто-то был немного неаккуратен, они все очистят через неделю.
But the week is over and now it's grown into years
Но неделя прошла, и теперь это превратилось в годы,
Since, I was told that I should be calm, there's nothing to fear here
С тех пор, как мне сказали, что я должен быть спокоен, здесь нечего бояться.
But, I drank that water for years, my wife and my children
Но я пил эту воду годами, моя жена и мои дети.
So, tell me, where to now
Так скажи мне, куда теперь,
If your fight for a bearable life can be fought and lost in your backyard?
Если твоя борьба за сносные условия жизни может быть проиграна на твоем заднем дворе?
Oh, don't tell us there's poison here in the well
О, не говорите нам, что в колодце яд,
That someone's been a bit untidy, that there's been a small spill
Что кто-то был немного неаккуратен, что произошла небольшая утечка.
All that it amounts to is a tear in a salted sea
Все, что это значит - слеза в соленом море.
That someone's been a bit untidy, they'll have it cleaned up in a week
Что кто-то был немного неаккуратен, они все очистят через неделю.





Writer(s): Ferd Morton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.