Jelly Roll feat. Struggle Jennings - Monster - traduction des paroles en russe




Monster
Монстр
Father God, please forgive us of our sins
Отче Боже, прости нам наши грехи
Living my life in a fucked up haze
Живу в ебаной дымке, дни напролёт
I know I should pray
Знаю, молись бы
Repent every day, and God is the way
Каждый день кайся, и Бог - путь
But I feel as if there is too much to say
Но чувствую, словно слишком много сказать
I made friends with the dragon that sits at my window
Я подружился с драконом у окна
What I'm sipping is different, and you probably could tell that by the tempo
По темпу видно, что пью не воду я
Living it fast as the days go by
Жизнь пролетает, дни мелькают
I see the fire that glows in the sky
Вижу пожар, что небо пожирает
I seen it all, and I swear I won't lie
Всё повидал, клянусь - не вру
The lions and tigers and bears, oh, my
Львы, тигры, медведи - ох, беду
Feel the vibration from knocks on the door
Стук в дверь, и вибрации в полу
Pull out my heart and let it drop on the floor
Вырвал сердце, бросил на полу
Drifted away and it washed to the shore
Унесло волной, выбросило на берег
Then I demanded to talk to the Lord
Потребовал я говорить с Господом
There's a monster inside of me
Во мне сидит монстр
And there's a monster inside of me
И во мне сидит монстр
There's a monster inside of me
Во мне сидит монстр
And there's a monster inside of me
И во мне сидит монстр
I'm not afraid of the boogeyman (there's a monster)
Я не боюсь бугимена (во мне монстр)
And I'm not afraid of the boogeyman
И я не боюсь бугимена
'Cause there's a monster inside of me
Ведь во мне сидит монстр
I told my daughters not to fear the monsters
Говорил дочкам: "Не бойтесь чудовищ"
Daddy is the boogeyman
Папа сам бугимен
It was written, no truth hidden
Так написано, без прикрас
Real deal, whole again
Настоящий, цельный вновь
Not sure if me and my reflection never be cool again
Не уверен, что с отражением мир
'Cause the man in the mirror now fears a foolish sin
Человек в зеркале страшится глупых грехов
On the swings at Satan's playground, I'd try to touch the sky
На качелях Сатаны пытался небо достать
Humbled by the fall and the fact I'd never die
Падение смирило, что не смог умирать
Staring in the eyes of defeat, cry me a river
Смотрю в глаза пораженью, реки слёз лить
Had a dream with the devil, he offered to buy me dinner
Дьявол во сне ужин предложил
Circle getting thinner, graveyard thicken
Круг сужается, кладбище растёт
See them crews, used to eat now they fighting for slim pickings
Вижу банды, что за крохи дерутся
Greed is a sickness, loyalty is rare
Жадность - болезнь, редка верность
When you're aware of your own enemies, the playing field is fair
Знаешь врагов - поле ровное
I stare dead across that line if what I want on the other side
Смотрю через черту, где то, что хочу
Others hide from the truth while I run to it blind
Другие от правды бегут, я слепо лечу
Two guns blazing out the days and I ain't going back
С двумя стволами вперёд, назад пути нет
My spirit and my soul is at war, under attack
Дух и душа в бою, под атакой
There's a monster inside of me
Во мне сидит монстр
And there's a monster inside of me
И во мне сидит монстр
There's a monster inside of me
Во мне сидит монстр
And there's a monster inside of me
И во мне сидит монстр
I'm not afraid of the boogeyman (there's a monster)
Я не боюсь бугимена (во мне монстр)
And I'm not afraid of the boogeyman
И я не боюсь бугимена
'Cause there's a monster inside of me
Ведь во мне сидит монстр
I'm staring at the glare, the monster in the mirror
Смотрю на отблеск, монстра в зеркале
Having turned off all the lights for this picture to get clearer
Выключил весь свет, чтоб яснее видеть
Heard a scream coming from the other room
Крик из соседней комнаты
She's on her knees, Lord, why is my son a goon?
"Господи, почему сын мой бандит?"
A coldness rise from his eyes, will it be summer soon?
Холод в его глазах, скоро ли лето?
The last warmth that I remember was in my mother's womb
Последнее тепло - в утробе матери
So now I fumble through a cluttered tomb where my heart used to be
Теперь бреду по гробнице, где сердце было
I'm used to who I used to be
Привык к тому, кем был
This new me is so new to me
Этот новый я так чужд мне
Can I prove to be, will I die in this stereotype
Смогу ли доказать, умру ли как стереотип
Moving to imperial light, prevail the spiritual fight
Двигаясь к свету, духовный бой ведя
I'll be buried alive, covered by the leaves of fall
Буду заживо погребён осенней листвой
Mirror, mirror, on the wall, who's the most savage of them all?
Зеркальце, скажи, кто всех безжалостней?
And there's a monster inside of me
И во мне сидит монстр
And there's a monster inside of me
И во мне сидит монстр
And there's a monster inside of me
Во мне сидит монстр
And there's a monster inside of me
И во мне сидит монстр
I'm not afraid of the boogeyman (there's a monster)
Я не боюсь бугимена (во мне монстр)
And I'm not afraid of the boogeyman
И я не боюсь бугимена
'Cause there's a monster inside of me
Ведь во мне сидит монстр





Writer(s): Jarren Jarred Benton, Charles Stephens Iii, Robert Edward Stribling, Christopher Parker, Theartis Jeron Thomas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.