Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Train Tracks (feat. Struggle)
Gleise (feat. Struggle)
Living
low
class
Leben
in
der
Unterschicht
We
just
white
trash
Wir
sind
nur
White
Trash
We
can't
roll
class
Wir
können
keine
Klasse
haben
We
got
green
grass
Wir
haben
grünes
Gras
Across
them
train
tracks
Jenseits
der
Gleise
Across
them
train
tracks
Jenseits
der
Gleise
We
try
so
hard
Wir
strengen
uns
so
an
We
do
so
bad
Wir
machen
es
so
schlecht
We'd
go
so
far
Wir
würden
so
weit
kommen
But
we
can't
look
pass
Aber
wir
können
nicht
darüber
hinwegsehen
Them
goddamn
train
tracks
Verdammte
Gleise
I
hate
those
train
tracks
Ich
hasse
diese
Gleise
I
remember
rocking
tall
tees
and
baggy
jeans
Ich
erinnere
mich,
wie
ich
übergroße
T-Shirts
und
Baggy
Jeans
trug
Remember
staying
up
late
and
just
bagging
weed
Erinnere
mich,
wie
ich
lange
aufblieb
und
einfach
Gras
einpackte
And
at
a
younger
age,
I
was
unafraid
Und
in
jüngeren
Jahren
hatte
ich
keine
Angst
Remember
Mom
and
me
kickin'
it
on
the
summer
day
Erinnere
mich,
wie
Mama
und
ich
an
einem
Sommertag
abhingen
Sometime
the
world
so
cold,
I
wanna
run
away
Manchmal
ist
die
Welt
so
kalt,
ich
möchte
weglaufen
I
know
this
world
gets
cooler
than
the
hunger
games
Ich
weiß,
diese
Welt
wird
kälter
als
die
Hungerspiele
Crashed
on
couches,
and
slept
on
floors
Auf
Sofas
gecrasht
und
auf
Böden
geschlafen
And
I
always
had
a
crush
on
the
girl
next
door
Und
ich
war
immer
in
das
Mädchen
von
nebenan
verknallt
But
to
tell
y'all
the
truth
Aber
um
ehrlich
zu
sein,
meine
Süße,
I
never
tried
to
holla
though
Ich
habe
nie
versucht,
sie
anzusprechen
Hid
my
lack
of
self
confidence,
behind
a
lot
of
jokes
Versteckte
meinen
Mangel
an
Selbstvertrauen
hinter
vielen
Witzen
Thought
I'd
never
make
it,
out
my
situation
Dachte,
ich
würde
es
nie
aus
meiner
Situation
schaffen
I
was
bound
by
so
many
stipulations
Ich
war
an
so
viele
Bedingungen
gebunden
Living
low
class
Leben
in
der
Unterschicht
We
just
white
trash
Wir
sind
nur
White
Trash
We
can't
roll
class
Wir
können
keine
Klasse
haben
We
got
green
grass
Wir
haben
grünes
Gras
Across
them
train
tracks
Jenseits
der
Gleise
Across
them
train
tracks
Jenseits
der
Gleise
We
try
so
hard
Wir
strengen
uns
so
an
We
do
so
bad
Wir
machen
es
so
schlecht
We'd
go
so
far
Wir
würden
so
weit
kommen
But
we
can't
look
pass
Aber
wir
können
nicht
darüber
hinwegsehen
Them
goddamn
train
tracks
Verdammte
Gleise
I
hate
those
train
tracks
Ich
hasse
diese
Gleise
Life
got
hard
Das
Leben
wurde
hart
But
we
just
came
harder
Aber
wir
wurden
nur
härter
Spent
some
time
in
the
gutter
by
the
rain
water
Verbrachten
einige
Zeit
in
der
Gosse
beim
Regenwasser
A
lost
soul,
I
was
born
a
ramble
Eine
verlorene
Seele,
ich
wurde
als
Herumtreiber
geboren
Woke
up
one
day,
my
life
was
in
shambles
Wachte
eines
Tages
auf,
mein
Leben
lag
in
Trümmern
Ain't
afraid
to
gamble,
put
it
all
on
the
line
Habe
keine
Angst
zu
spielen,
setze
alles
auf
eine
Karte
This
neighbourhood
ain't
shit,
but
I'm
calling
it
mine
Diese
Nachbarschaft
ist
scheiße,
aber
ich
nenne
sie
meine
Rent
man
callin'
trippin'
on
the
rent
Der
Vermieter
ruft
an
und
flippt
wegen
der
Miete
aus
Got
a
baby
on
the
way
Ein
Baby
ist
unterwegs
With
a
chick
that
I
ain't
with
Mit
einer
Frau,
mit
der
ich
nicht
zusammen
bin
And
my
Momma
needs
some
pain
pills
Und
meine
Mama
braucht
Schmerzmittel
She
says
she's
feeling
pain
Sie
sagt,
sie
hat
Schmerzen
I
gotta
hustle
y'all
Ich
muss
mich
beeilen,
Leute
I
don't
know
no
other
way
Ich
kenne
keinen
anderen
Weg
On
these
train
tracks
Auf
diesen
Gleisen
Staring
at
the
other
side
Starre
auf
die
andere
Seite
I'll
make
it
over
then
one
day
Ich
werde
es
eines
Tages
schaffen,
meine
Süße,
That's
on
my
mother's
life
Das
schwöre
ich
auf
das
Leben
meiner
Mutter
Living
low
class
Leben
in
der
Unterschicht
We
just
white
trash
Wir
sind
nur
White
Trash
We
can't
roll
class
Wir
können
keine
Klasse
haben
We
got
green
grass
Wir
haben
grünes
Gras
Across
them
train
tracks
Jenseits
der
Gleise
Across
them
train
tracks
Jenseits
der
Gleise
We
try
so
hard
Wir
strengen
uns
so
an
We
do
so
bad
Wir
machen
es
so
schlecht
We'd
go
so
far
Wir
würden
so
weit
kommen
But
we
can't
look
pass
Aber
wir
können
nicht
darüber
hinwegsehen
Them
goddamn
train
tracks
Verdammte
Gleise
I
hate
those
train
tracks
Ich
hasse
diese
Gleise
Between
a
rock
and
a
hard
place
Zwischen
einem
Felsen
und
einem
harten
Ort
I'm
bummed
with
a
court
case
Ich
bin
am
Boden
mit
einem
Gerichtsverfahren
The
bills
at
the
house,
way
past
due
Die
Rechnungen
zu
Hause,
längst
überfällig
Ankle
bracelet
with
a
curfew
Fußfessel
mit
Ausgangssperre
Water
cut
off
Wasser
abgestellt
Daughter
need
to
use
the
bathroom,
what
can
I
do?
Meine
Tochter
muss
auf
die
Toilette,
was
soll
ich
tun?
Goddamn,
the
lawyer
want
ten
racks
Verdammt,
der
Anwalt
will
zehn
Riesen
Whistle
blowin',
and
I'm
standing
on
them
train
tracks
Die
Pfeife
bläst,
und
ich
stehe
auf
den
Gleisen
How
long
in
line?
Just
a
matter
of
time
Wie
lange
noch?
Nur
eine
Frage
der
Zeit,
meine
Süße,
Before
the
chickens
come
home
and
the
eggs
hatch
Bevor
die
Hühner
nach
Hause
kommen
und
die
Eier
schlüpfen
Got
them
all
in
one
basket
underneath
the
bed
Habe
sie
alle
in
einem
Korb
unter
dem
Bett
With
a
banger
and
a
ski
mask
'cause
I'm
ready
Mit
einer
Knarre
und
einer
Skimaske,
weil
ich
bereit
bin
Grass
look
greener,
over
there
Das
Gras
sieht
grüner
aus,
da
drüben
So
I
pull
in
his
yard,
I
park
the
chevy
Also
fahre
ich
in
seinen
Hof,
ich
parke
den
Chevy
I'm
here
now!
Ich
bin
jetzt
hier!
So
hard,
so
bad
So
schwer,
so
schlecht
So
far,
look
past
the
train
tracks
So
weit,
blicke
über
die
Gleise
hinaus
I
hate
those
train
tracks
Ich
hasse
diese
Gleise
So
hard,
so
bad
So
schwer,
so
schlecht
So
far,
look
past
the
train
tracks
So
weit,
blicke
über
die
Gleise
hinaus
Ooh-ohh-ooh-oh-oh
(train
tracks)
Ooh-ohh-ooh-oh-oh
(Gleise)
Living
low
class
Leben
in
der
Unterschicht
We
just
white
trash
Wir
sind
nur
White
Trash
We
can't
roll
class
Wir
können
keine
Klasse
haben
We
got
green
grass
Wir
haben
grünes
Gras
Across
them
train
tracks
Jenseits
der
Gleise
Across
them
train
tracks
Jenseits
der
Gleise
We
try
so
hard
Wir
strengen
uns
so
an
We
do
so
bad
Wir
machen
es
so
schlecht
We'd
go
so
far
Wir
würden
so
weit
kommen
But
we
can't
look
pass
Aber
wir
können
nicht
darüber
hinwegsehen
Them
goddamn
train
tracks
Verdammte
Gleise
I
hate
those
train
tracks
Ich
hasse
diese
Gleise
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.