Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Time of Day (with mgk)
Tageszeit (mit mgk)
Yeah,
'cause
even
a
spotlight
or
a
movie
Ja,
denn
selbst
ein
Scheinwerferlicht
oder
ein
Film
Couldn't
show
the
side
that
I've
been
hidin'
lately
Könnte
nicht
die
Seite
zeigen,
die
ich
in
letzter
Zeit
versteckt
habe
And
lately
Und
in
letzter
Zeit
They
say
the
old
me's
not
the
new
me
Sagen
sie,
das
alte
Ich
ist
nicht
das
neue
Ich
But
the
same
me's
still
inside
that
I'm
containin'
Aber
dasselbe
Ich
ist
immer
noch
in
mir,
das
ich
zurückhalte
Unchain
me
Entfessle
mich
And
I
don't
cry
like
I
used
to
Und
ich
weine
nicht
mehr
wie
früher
'Cause
I
know
these
tears
don't
wash
my
sins
away
Weil
ich
weiß,
dass
diese
Tränen
meine
Sünden
nicht
wegwaschen
And
I
don't
pray
like
I
used
to
Und
ich
bete
nicht
mehr
wie
früher
'Cause
I
don't
think
I
deserve
the
time
of
day
Weil
ich
nicht
glaube,
dass
ich
die
Tageszeit
verdiene
Ooh-ooh,
ooh,
ooh-ooh
Ooh-ooh,
ooh,
ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh
Listen,
I'm
sorry,
since
you
saw
me
Hör
zu,
es
tut
mir
leid,
seit
du
mich
gesehen
hast
I've
sought
through
bones,
took
my
heart
out
of
my
body
(hm)
Ich
habe
Knochen
durchsucht,
mein
Herz
aus
meinem
Körper
genommen
(hm)
Have
you
forgot
me?
Hast
du
mich
vergessen?
'Cause
I'm
longin'
for
the
times
when
time
was
non-existent
Denn
ich
sehne
mich
nach
den
Zeiten,
als
Zeit
nicht
existierte
Kaleidoscope
eyes,
I
envision
Kaleidoskop-Augen,
ich
stelle
mir
vor
Combine
our
lives
with
a
two-word
sentence
Vereine
unsere
Leben
mit
einem
Zwei-Wort-Satz
You
said,
"I
do,"
but
I
did
not
listen,
oh
Du
sagtest:
"Ich
will",
aber
ich
habe
nicht
zugehört,
oh
And
I
don't
cry
like
I
used
to
Und
ich
weine
nicht
mehr
wie
früher
'Cause
I
know
these
tears
don't
wash
my
sins
away
Weil
ich
weiß,
dass
diese
Tränen
meine
Sünden
nicht
wegwaschen
(They
don't
wash
them
away
now)
(Sie
waschen
sie
jetzt
nicht
weg)
And
I
don't
pray
like
I
used
to
(I
don't
pray,
'cause
I)
Und
ich
bete
nicht
mehr
wie
früher
(Ich
bete
nicht,
weil
ich)
'Cause
I
don't
think
I
deserve
the
time
of
day
Weil
ich
nicht
glaube,
dass
ich
die
Tageszeit
verdiene
The
cross
I
bear,
I
wear
for
my
protection
(wear
for
my
protection)
Das
Kreuz,
das
ich
trage,
trage
ich
zu
meinem
Schutz
(trage
ich
zu
meinem
Schutz)
I'm
bendin'
then
I'm
searchin'
for
connection
(searchin'
for
connection)
Ich
beuge
mich
und
suche
dann
nach
Verbindung
(suche
nach
Verbindung)
I
barely
recognize
my
own
reflection
(it's
my
own
reflection)
Ich
erkenne
kaum
mein
eigenes
Spiegelbild
(es
ist
mein
eigenes
Spiegelbild)
'Cause
all
I
ever
wanted
was
acceptance
(I
fear
rejection)
Denn
alles,
was
ich
je
wollte,
war
Akzeptanz
(Ich
fürchte
Ablehnung)
And
I
don't
cry
like
I
used
to
(I
don't
cry,
no)
Und
ich
weine
nicht
mehr
wie
früher
(Ich
weine
nicht,
nein)
'Cause
I
know
these
tears
don't
wash
my
sins
away
(wash
my
sins
away)
Weil
ich
weiß,
dass
diese
Tränen
meine
Sünden
nicht
wegwaschen
(meine
Sünden
wegwaschen)
And
I
don't
pray
like
I
used
to
(I
don't
pray
no
more)
Und
ich
bete
nicht
mehr
wie
früher
(Ich
bete
nicht
mehr)
'Cause
I
don't
think
I
deserve
the
time
of
day
Weil
ich
nicht
glaube,
dass
ich
die
Tageszeit
verdiene
Ooh-ooh,
ooh,
ooh-ooh
Ooh-ooh,
ooh,
ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh,
ooh-ooh
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.