Jelly Roll - Born Again - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jelly Roll - Born Again




Born Again
Рожденный заново
I was born in the struggle, born to survive
Я родился в борьбе, рожденный, чтобы выжить,
Born in the place that you don't make it out alive
Рожденный там, откуда живым не уйти.
They thought it was over, thought I was dead
Они думали, что все кончено, думали, что я мертв,
But you can't kill a man that was born to be born again
Но ты не можешь убить того, кто рожден, чтобы родиться заново.
Been cheated in the shadow of doubt
Был обманут в тени сомнений,
So lost, thought I couldn't be found
Так потерян, думал, что меня не найти.
Everybody tried to count me out
Все пытались списать меня со счетов,
So did I, can't lie
И я тоже, не могу солгать.
I barely got by, by the skin of my teeth (ooh)
Я едва выжил, чудом уцелел (ох),
Sinking sand up under my feet (ooh)
Зыбучий песок под моими ногами (ох),
And I'll be damned if I ever let the end of me (ooh)
И будь я проклят, если позволю своему концу (ох)
Get the best of me, you see
Одолеть меня, понимаешь?
I was born in the struggle, born to survive
Я родился в борьбе, рожденный, чтобы выжить,
Born in the place that you don't make it out alive
Рожденный там, откуда живым не уйти.
They thought it was over, thought I was dead
Они думали, что все кончено, думали, что я мертв,
But you can't kill a man that was born to be born again
Но ты не можешь убить того, кто рожден, чтобы родиться заново.
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh)
(О-о-о, о-о-о)
Born to be born again
Рожден, чтобы родиться заново.
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh)
(О-о-о, о-о-о)
Been down at the end of my rope
Был на краю пропасти,
Hanging on by the thread of my soul
Держался за нить своей души.
Giving up just ain't in my bones
Сдаваться это не в моих правилах,
I keep my head held high
Я держу голову высоко поднятой.
'Cause ain't no climb that is ever too steep (ooh)
Потому что нет подъема слишком крутого (ох),
Waters rise, but they're never too deep (ooh)
Воды поднимаются, но они никогда не бывают слишком глубокими (ох),
And I'll be damned if I ever let the end of me (ooh)
И будь я проклят, если позволю своему концу (ох)
Get the best of me, you see
Одолеть меня, понимаешь?
I was born in the struggle, born to survive
Я родился в борьбе, рожденный, чтобы выжить,
Born in the place that you don't make it out alive
Рожденный там, откуда живым не уйти.
They thought it was over, thought I was dead
Они думали, что все кончено, думали, что я мертв,
But you can't kill a man that was born to be born again
Но ты не можешь убить того, кто рожден, чтобы родиться заново.
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh)
(О-о-о, о-о-о)
I was born to be born again
Я рожден, чтобы родиться заново.
(Oh-oh-oh, oh-oh-oh)
(О-о-о, о-о-о)
Can't kill a man that was born to be born again
Нельзя убить того, кто рожден, чтобы родиться заново.
Can't kill a man, can't kill a man that was (oh-oh-oh, oh-oh-oh)
Нельзя убить человека, нельзя убить человека, который был (о-о-о, о-о-о)
Born to be born, born to be born again
Рожден, чтобы родиться, рожден, чтобы родиться заново.
Can't kill a man, can't kill a man that was (oh-oh-oh, oh-oh-oh)
Нельзя убить человека, нельзя убить человека, который был (о-о-о, о-о-о)
I was born to be born again
Я рожден, чтобы родиться заново.
Can't kill a man, can't kill a man that was
Нельзя убить человека, нельзя убить человека, который был
Born to be born again
Рожден, чтобы родиться заново.
Can't kill a man, can't kill a man that was-
Нельзя убить человека, нельзя убить человека, который был-
But you can't kill a man that was born to be born again
Но ты не можешь убить того, кто рожден, чтобы родиться заново.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.