Paroles et traduction Jelly Roll - Even Angels Cry
It′s
getting
really
hard
just
to
live
these
days
Становится
действительно
трудно
просто
жить
в
эти
дни
My
life's
in
a
blur,
I
can′t
see
straight
Моя
жизнь
как
в
тумане,
я
ничего
не
вижу.
It's
hard
to
play
the
hand
that
was
dealt
to
me
Трудно
играть
той
рукой,
которая
была
мне
сдана.
The
past
I'm
running
from
won′t
set
me
free
Прошлое,
от
которого
я
бегу,
не
освободит
меня.
I
don′t
think
I'll
ever
change
these
ways
Я
не
думаю,
что
когда-нибудь
изменю
это.
Took
a
wrong
turn
and
now
I′m
lost
Я
свернул
не
туда
и
теперь
заблудился
Smoke
still
burns
on
every
bridge
I
cross
Дым
все
еще
горит
на
каждом
мосту,
который
я
пересекаю.
I've
been
down
this
road
before
Я
уже
проходил
по
этой
дороге.
It′s
just
not
what
it
seems
Это
не
то,
чем
кажется.
I've
learned
every
open
door
Я
изучил
каждую
открытую
дверь.
Isn′t
always
what
you
need
Это
не
всегда
то,
что
тебе
нужно.
Poverty
led
to
follow
dreams
Бедность
вела
следовать
за
мечтами.
I
watch
them
fall
like
autumn
leaves
Я
смотрю,
как
они
падают,
как
осенние
листья.
And
honestly,
even
angels
cry
И,
честно
говоря,
даже
ангелы
плачут.
Even
angels
cry
Даже
ангелы
плачут.
Even
angels
cry
Даже
ангелы
плачут.
I
been
feeling
pressure
and
I
been
feeling
reckless
Я
чувствовал
давление
и
чувствовал
себя
безрассудным
Since
I
was
an
adolescent
I
could
snap
at
any
second
С
тех
пор
как
я
был
подростком
я
мог
сорваться
в
любую
секунду
Long
nights
and
Adderall,
cocaine
and
alcohol
Долгие
ночи
и
аддерол,
кокаин
и
алкоголь.
Mind
racing,
my
heart's
dribbling
like
a
basketball
Мысли
скачут,
сердце
бьется,
как
баскетбольный
мяч.
And
I
feel
like
I'm
going
insane
И
я
чувствую,
что
схожу
с
ума.
When
I′m
knowing
there′s
no
way
I
will
change
Когда
я
буду
знать,
что
я
ни
за
что
не
изменюсь.
The
angels
that
used
to
lead
me,
now
they
torture
my
soul
Ангелы,
которые
когда-то
вели
меня,
теперь
мучают
мою
душу.
Feeling
confusion
as
I'm
moving
towards
this
fork
in
the
road
Двигаясь
к
этой
развилке,
я
чувствую
замешательство.
Took
a
wrong
turn
and
now
I′m
lost
Я
свернул
не
туда
и
теперь
заблудился
Smoke
still
burns
on
every
bridge
I
cross
Дым
все
еще
горит
на
каждом
мосту,
который
я
пересекаю.
I've
been
down
this
road
before
Я
уже
проходил
по
этой
дороге.
It′s
just
not
what
it
seems
Это
не
то,
чем
кажется.
I've
learned
every
open
door
Я
изучил
каждую
открытую
дверь.
Isn′t
always
what
you
need
Это
не
всегда
то,
что
тебе
нужно.
Poverty
led
to
follow
dreams
Бедность
вела
следовать
за
мечтами.
I
watch
them
fall
like
autumn
leaves
Я
смотрю,
как
они
падают,
как
осенние
листья.
And
honestly,
even
angels
cry
И,
честно
говоря,
даже
ангелы
плачут.
Even
angels
cry
Даже
ангелы
плачут.
Even
angels
cry
Даже
ангелы
плачут.
Even
angels
cry
Даже
ангелы
плачут.
Even
angels
cry
Даже
ангелы
плачут.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason De Ford, Andrew Marcus Baylis, David Ray Stevens
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.