Paroles et traduction Jelly Roll - Hey Mama
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Hey
sweet
boy,
what
are
you
doing?)
(Эй,
сладкий,
что
ты
делаешь?)
I'm
in
the
studio
doing
like
some
last-minute
vocals
Я
в
студии,
дописываю
вокал
(Can
you
hurry
up
and
get
that
song
on
there?
I
can't
wait
to
hear
it)
(Можешь
поторопиться
и
закончить
песню?
Я
не
могу
дождаться,
чтобы
услышать
её)
I
just
wanna
tell
you
I
miss
you
and
I
love
you
(I
miss
you,
bye)
Я
просто
хочу
сказать,
что
скучаю
по
тебе
и
люблю
тебя
(Я
скучаю,
пока)
I'm
sorry
I
missed
your
call
Прости,
что
пропустил
твой
звонок
I
lost
service
in
Kennesaw
Я
был
без
связи
в
Кеннесо
But
I
couldn't
sleep
one
bit
at
all
Но
я
совсем
не
мог
уснуть
Without
your
goodnight
voice
Без
твоего
голоса,
желающего
спокойной
ночи
I
don't
know
where
I'm
headed
next
Я
не
знаю,
куда
я
направляюсь
дальше
But
I
wish
it
was
my
side
of
the
bed
Но
я
бы
хотел,
чтобы
это
была
моя
сторона
кровати
I
still
got
a
few
stops
left
before
that's
where
these
wheels
point
Мне
ещё
нужно
сделать
несколько
остановок,
прежде
чем
мои
колеса
повернут
туда
Hey
Mama,
don't
you
know
that
Эй,
мам,
разве
ты
не
знаешь,
что
My
lonely
needs
you
to
hold
and
Мое
одиночество
нуждается
в
твоих
объятиях
и
One
day
these
winds
will
blow
me
back
in
your
direction
Однажды
эти
ветра
подуют
меня
обратно
в
твоем
направлении
Hey
Mama,
wait
for
me,
I'm
Эй,
мам,
подожди
меня,
я
Still
out
here
chasing
dreams
and
Всё
ещё
гоняюсь
за
мечтами
и
One
day
this
telephone
thing
won't
be
our
one
connection
Однажды
этот
телефон
не
будет
нашей
единственной
связью
I'm
just
doing
what
I
gotta
Я
просто
делаю
то,
что
должен
I'm
still
coming
home
to
you
Я
всё
ещё
вернусь
домой
к
тебе
We
broke
down
outside
of
Lubbock
Мы
сломались
за
пределами
Лаббока
The
damn
bus
can't
help
but
cuss
it
Черт
возьми,
автобус
не
может
не
ругаться
These
roads
got
us
twists
and
turns
Эти
дороги
полны
поворотов
и
изгибов
But
I,
I
damn
sure
love
it
Но
я,
черт
возьми,
люблю
это
The
sunrise
out
of
pilot
station
Рассвет
на
заправочной
станции
And
all
I
know
is
my
destination
И
всё,
что
я
знаю,
это
мой
пункт
назначения
Is
nowhere
near
Tennessee
Где-то
далеко
от
Теннесси
And
that's
where
I
need
to
be
А
это
то
место,
где
мне
нужно
быть
Hey
Mama,
don't
you
know
that
Эй,
мам,
разве
ты
не
знаешь,
что
My
lonely
needs
you
to
hold
and
Мое
одиночество
нуждается
в
твоих
объятиях
и
One
day
these
winds
will
blow
me
back
in
your
direction
Однажды
эти
ветра
подуют
меня
обратно
в
твоем
направлении
Hey
Mama,
wait
for
me,
I'm
Эй,
мам,
подожди
меня,
я
Still
out
here
chasing
dreams
and
Всё
ещё
гоняюсь
за
мечтами
и
One
day
this
telephone
thing
won't
be
our
one
connection
Однажды
этот
телефон
не
будет
нашей
единственной
связью
I'm
just
doing
what
I
gotta
Я
просто
делаю
то,
что
должен
I'm
still
coming
home
to
you
Я
всё
ещё
вернусь
домой
к
тебе
I'm
coming
home
to
you
Я
вернусь
домой
к
тебе
I'm
coming
home
to
you
Я
вернусь
домой
к
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.