Paroles et traduction Jelly Roll - Kill A Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
thought
that
night
in
Vegas
Я
думал,
что
той
ночью
в
Вегасе
The
drink
I
was
drinkin'
would
finally
take
me
Напиток,
который
я
пил,
наконец
забрал
меня.
I
thought
I
wouldn't
make
it
Я
думал,
что
я
не
сделать
это
That
my
demons
would
find
me
with
blue
lights
behind
me
Что
мои
демоны
найдут
меня
с
голубыми
огнями
позади
меня.
Thought
my
time
was
up
more
than
a
time
or
two
Думал,
что
мое
время
истекло
больше,
чем
раз
или
два
The
end
of
me
begins
with
you
Конец
меня
начинается
с
тебя
Somethin'
'bout
you
has
always
been
dangerous
Что-то
в
тебе
всегда
было
опасно
I
should
run,
but
here
I
stand
Я
должен
бежать,
но
здесь
я
стою
You're
the
one
thing
Heaven
can't
save
me
from
Ты
единственное,
от
чего
Небеса
не
могут
меня
спасти
And
I'm
far
past
my
last
chance
И
я
далеко
позади
своего
последнего
шанса
I
was
bulletproof,
but
baby,
lovin'
you
could
kill
a
man
Я
был
пуленепробиваемым,
но,
детка,
ты
можешь
убить
человека
Well,
I'll
go
into
the
darkness
Что
ж,
я
уйду
во
тьму
We
can
take
the
unknown,
make
it
feel
like
it's
home
Мы
можем
взять
неизвестное,
заставить
его
чувствовать
себя
как
дома
And
you
know
I'll
be
here
regardless
(you
know,
I'll
be
here)
И
ты
знаешь,
что
я
буду
здесь
несмотря
ни
на
что
(знаешь,
я
буду
здесь)
Baby,
you
got
my
soul,
so
to
hell
with
the
poems
Детка,
ты
получила
мою
душу,
так
что
к
черту
стихи
Thought
my
time
was
up
more
than
a
time
or
two
(oh)
Думал,
что
мое
время
истекло
больше,
чем
раз
или
два
(о)
But
the
end
of
me,
it
begins
with
you
(oh,
begins
with
you)
Но
конец
мне
начинается
с
тебя
(о,
начинается
с
тебя)
Somethin'
'bout
you
has
always
been
dangerous
Что-то
в
тебе
всегда
было
опасно
I
should
run,
but
here
I
stand
Я
должен
бежать,
но
здесь
я
стою
You're
the
one
thing
Heaven
can't
save
me
from
Ты
единственное,
от
чего
Небеса
не
могут
меня
спасти
And
I'm
far
past
my
last
chance
И
я
далеко
позади
своего
последнего
шанса
I
was
bulletproof,
but
baby,
lovin'
you
could
kill
a
man
Я
был
пуленепробиваемым,
но,
детка,
ты
можешь
убить
человека
Thought
my
time
was
up
more
than
a
time
or
two
Думал,
что
мое
время
истекло
больше,
чем
раз
или
два
But
the
end
of
me
begins
with
you
Но
конец
мне
начинается
с
тебя
Somethin'
'bout
you
has
always
been
dangerous
Что-то
в
тебе
всегда
было
опасно
I
should
run,
but
here
I
stand
Я
должен
бежать,
но
здесь
я
стою
You're
the
one
thing
Heaven
can't
save
me
from
Ты
единственное,
от
чего
Небеса
не
могут
меня
спасти
And
I'm
far
past
my
last
chance
И
я
далеко
позади
своего
последнего
шанса
I
was
bulletproof,
but
baby,
lovin'
you
could
kill
a
man
Я
был
пуленепробиваемым,
но,
детка,
ты
можешь
убить
человека
Yes,
it
could
Да,
это
могло
Could
kill
a
man
Может
убить
человека
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kolby Cooper, Michael Whitworth, Andrew Marcus Baylis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.