Jelly Roll - On Fire - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jelly Roll - On Fire




Yeah
Ага
Hey, what's up? Hey what's happenin'?
Да, эй, как дела? Эй, что происходит?
Tell 'em! (It's Fat Man Jones) (bitch!)
Скажи им! (Это Толстяк Джонс) (сука!)
I think I'm on fire (here it is)
Я думаю, что я в огне (вот оно)
I think I'm on fire (what they been waitin' on)
Я думаю, что я в огне (чего они ждали)
I think I'm on fire
Я думаю, что я в огне
I think I'm on fire (it's what they waitin' on)
Я думаю, что я в огне (это то, чего они ждут)
That street shit stuck in me, I'm in love with the hustle (hustle)
Это уличное дерьмо застряло во мне, я влюблен в суету
Like puttin' coke on the stove, I'm in love with the bubble
Я словно ставлю кокаин на плиту, я влюблен в пузырь.
I'm on fire (man), I won't lie (man), I'm so fly (man), I don't try (no)
Я горю (чувак), я не буду лгать (чувак), я так летаю (чувак), я не пытаюсь (нет).
Still smokin' that kinda shit that cause terror (terror)
Все еще курю это дерьмо, вызывающее ужас.
I'm all about my bread like Pinera
Я все о своем хлебе, как Пинера
Ain't got no platinum warrior, I won't get inside a Porsche (no)
У меня нет платинового зеркала (?) Я не сяду в Порше.
But been about my money since I jumped up off the porch
Но я думал о своих деньгах с тех пор, как вскочил с крыльца
And way before this rap game, I weighed that grass up
И задолго до этой рэп-игры я взвесил эту траву.
Made a promise to my bitches that would be my last truck (I swear)
Дал обещание своим сукам, что это будет мой последний грузовик.
And ever since then I been focused on this movement
И с тех пор я был сосредоточен на этом движении
And trying to make a livin' off this music, and I'm on fire
И пытаюсь зарабатывать на жизнь этой музыкой, и я горю
They said I'm gettin' hot (hot), I started off cold (cold)
Они сказали, что мне жарко, я начал с холода
And I ain't even trippin', baby, this is how it goes (this is how it goes)
И я даже не спотыкаюсь, детка, вот как это происходит (вот как это происходит)
They said I wouldn't make it (make it), I had to let 'em know (let 'em know)
Они сказали, что я не справлюсь (сделаю это), я должен был дать им знать (дать им знать)
The only problem is they ain't hate when I was broke
Единственная проблема в том, что они не ненавидят, когда я был разорен.
But I think I'm on fire (I think I'm on fire)
Но я думаю, что я в огне, я думаю, что я в огне
Now I think I'm on fire (I think I'm on fire)
Теперь я думаю, что я в огне, я думаю, что я в огне
Now I think I'm on fire (I think I'm on fire)
Теперь я думаю, что я в огне, я думаю, что я в огне
Now I think I'm on fire (I think I'm on fire)
Теперь я думаю, что я в огне, я думаю, что я в огне
Now I think I'm on fire
Теперь мне кажется, что я горю.
When man was sittin' in jail and writing crazy bars
Когда человек сидел в тюрьме и писал сумасшедшие бары.
I was behind bars goin' hard and just playin' cards
Я был за решеткой, усердно играл и просто играл в карты
Now I talk to A\u0026R's from all across the country
Теперь я общаюсь с A\u0026amp;R со всей страны.
But I'ma hang up if that bitch ain't talkin' 'bout no money
Но я повесю трубку, если эта сука не говорит о деньгах,
Man, it's crazy (it's crazy)
Чувак, это безумие (Это безумие.)
Never thought that I would make it, but I made it (I made it)
Никогда не думал, что у меня это получится, но я сделал это сделал это).
So this one for my haters, yeah, we here motherfuckers
Итак, это для моих ненавистников, да, мы здесь, ублюдки.
We here now (we here), hop inside that big body, smash on the gas and peel out
Мы сейчас здесь, прыгаем внутрь этого большого тела, нажимаем на газ и вылезаем наружу.
Got my people bailed out, this is what to feel 'bout
Моих людей выручили, вот что нужно чувствовать
Where just a little bit of money get you killed now
Где сейчас тебя убьют из-за небольшого количества денег.
And I'm on that country shit (yeah), really on that country shit (yeah)
И я нахожусь в этом деревенском дерьме, действительно в этом деревенском дерьме.
First they wasn't fuckin' with me now the one the fuckin' with
Сначала они не трахались со мной, теперь они трахаются с тем, с кем они трахаются.
Told it power off, baby, I just broke a new door
Сказал, выключи, детка, я только что сломал новую дверь.
I'm on fire, bitch, I started off as lukewarm (lukewarm)
Я в огне, сука, я поначалу был теплым.
Money, the reason why these bitches call me cute for (cute)
Деньги - причина, почему эти суки называют меня милым
So many women on my dick I should do porn (bitch)
Так много женщин на моем члене, что мне стоит заняться порно.
They said I'm gettin' hot (hot), I started off cold (cold)
Они сказали, что мне жарко, я начал с холода
And I ain't even trippin', baby, this is how it goes (this is how it goes)
И я даже не спотыкаюсь, детка, вот как это происходит (вот как это происходит)
They said I wouldn't make it (make it), I had to let 'em know (let 'em know)
Они сказали, что я не справлюсь (сделаю это), я должен был дать им знать (дать им знать)
The only problem is they ain't hate when I was broke
Единственная проблема в том, что они не ненавидят, когда я был разорен.
But I think I'm on fire (I think I'm on fire)
Но я думаю, что я в огне, я думаю, что я в огне
Now I think I'm on fire (I think I'm on fire)
Теперь я думаю, что я в огне, я думаю, что я в огне
Now I think I'm on fire (I think I'm on fire)
Теперь я думаю, что я в огне, я думаю, что я в огне
Now I think I'm on fire (I think I'm on fire)
Теперь я думаю, что я в огне, я думаю, что я в огне
Now I think I'm on fire
Теперь мне кажется, что я горю.
Just ask about me in the build, they'll say they know dude
Просто спроси обо мне в сборке, они скажут, что знают, чувак
They love me in the streets, like a plate of soul food
Они любят меня на улицах, как тарелку соул-пищи.
My homeboy told me, "Watch out, G" (hey, watch out)
Мой сосед сказал мне: Осторожно, Джи (эй, осторожнее)
I can't believe the way my own people will talk 'bout me (damn)
Я не могу поверить, как мои люди будут говорить обо мне.
But if there's money somewhere, you know what I'm about to do
Но если где-то есть деньги, ты знаешь, что я собираюсь сделать.
All about the cheese and the pasta like Italian food
Все о сыре и пасте, как в итальянской кухне
A lot of rappers got deals they can hardly rep
Многие рэперы заключили сделки, которые они вряд ли смогут повторить.
And I don't give an F like the famous stars in Stratford
И я не ставлю пятерку, как знаменитые звезды в Стратфорде.
Man, they hardly trap, but talk about the bricks (bricks)
Чувак, они вряд ли поймают. Но поговорим о кирпичах
But we all know that they really ain't talkin' 'bout shit (nah)
Но мы все знаем, что они на самом деле не говорят ни о чем
That bullshit they talkin' 'bout man we ain't tryna hear it (hear it)
Эту чушь, о которой они говорят, чувак, мы не пытаемся это услышать.
That's ridiculousness
Это нелепость
They said I'm gettin' hot (hot), I started off cold (cold)
Они сказали, что мне жарко, я начал с холода
And I ain't even trippin', baby, this is how it goes (this is how it goes)
И я даже не спотыкаюсь, детка, вот как это происходит (вот как это происходит)
They said I wouldn't make it (make it), I had to let 'em know (let 'em know)
Они сказали, что я не справлюсь (сделаю это), я должен был дать им знать (дать им знать)
The only problem is they ain't hate when I was broke
Единственная проблема в том, что они не ненавидят, когда я был разорен.
But I think I'm on fire (I think I'm on fire)
Но я думаю, что я в огне, я думаю, что я в огне
Now I think I'm on fire (I think I'm on fire)
Теперь я думаю, что я в огне, я думаю, что я в огне
Now I think I'm on fire (I think I'm on fire)
Теперь я думаю, что я в огне, я думаю, что я в огне
Now I think I'm on fire (I think I'm on fire)
Теперь я думаю, что я в огне, я думаю, что я в огне
Now I think I'm on fire
Теперь мне кажется, что я горю.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.