Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What It Takes
Was Es Braucht
Ever
been
rock-bottom?
Schon
mal
ganz
unten
gewesen,
Schatz?
At
the
bottom
of
a
bottle?
Am
Boden
einer
Flasche?
It
ain't
just
all
about
yourself
Es
geht
nicht
nur
um
dich
allein
Like
you
got
a
million
reasons
Als
hättest
du
eine
Million
Gründe
To
grab
a
40
and
squeeze
it
Eine
Vierzig
zu
schnappen
und
sie
zu
drücken
Just
to
put
an
end
to
this
hell
Nur
um
dieser
Hölle
ein
Ende
zu
setzen
It
only
numbs
the
pain
Es
betäubt
nur
den
Schmerz
I'll
tell
you
what
it
takes
Ich
sage
dir,
was
es
braucht
It
takes
the
soul
from
your
body
Es
nimmt
die
Seele
aus
deinem
Körper
Rips
your
heart
out
your
chest
Reißt
dir
das
Herz
aus
der
Brust
Makes
you
feel
like
you're
nothing
Lässt
dich
fühlen,
als
wärst
du
nichts
But
just
a
waste
of
breath
Als
nur
eine
Verschwendung
von
Atem
You
don't
wanna
see
the
sun
tomorrow
Du
willst
die
Sonne
morgen
nicht
sehen
Don't
wanna
face
another
day
Willst
keinem
weiteren
Tag
ins
Auge
sehen
Suddenly
your
life
goes
down
the
drain
Plötzlich
geht
dein
Leben
den
Bach
runter
Yeah,
that's
what
it
takes
Ja,
das
ist,
was
es
braucht
There's
a
silver-tongued
devil
Da
ist
ein
silberzüngiger
Teufel
Telling
me
that
I'll
never
Der
mir
sagt,
dass
ich
es
niemals
Make
it
out
the
hole
that
I'm
in
Aus
dem
Loch
schaffen
werde,
in
dem
ich
stecke
I'm
running
out
of
options
Mir
gehen
die
Optionen
aus
Once
it
starts,
I
can't
stop
it
Wenn
es
einmal
anfängt,
kann
ich
es
nicht
stoppen
It's
just
a
means
to
an
end
Es
ist
nur
ein
Mittel
zum
Zweck
It
only
numbs
the
pain
Es
betäubt
nur
den
Schmerz
It
takes
the
soul
from
your
body
Es
nimmt
die
Seele
aus
deinem
Körper
Rips
your
heart
out
your
chest
Reißt
dir
das
Herz
aus
der
Brust
Makes
you
feel
like
you're
nothing
Lässt
dich
fühlen,
als
wärst
du
nichts
But
just
a
waste
of
breath
Als
nur
eine
Verschwendung
von
Atem
You
don't
wanna
see
the
sun
tomorrow
Du
willst
die
Sonne
morgen
nicht
sehen
Don't
wanna
face
another
day
Willst
keinem
weiteren
Tag
ins
Auge
sehen
Suddenly
your
life
goes
down
the
drain
Plötzlich
geht
dein
Leben
den
Bach
runter
Yeah,
that's
what
it
takes
Ja,
das
ist,
was
es
braucht
It
only
numbs
the
pain
Es
betäubt
nur
den
Schmerz
I'll
tell
you
what
it
takes
Ich
sage
dir,
was
es
braucht
It
takes
the
soul
out
your
body
Es
nimmt
die
Seele
aus
deinem
Körper
The
heart
out
your
chest
Das
Herz
aus
deiner
Brust
Makes
you
feel
like
you're
nothing
Lässt
dich
fühlen,
als
wärst
du
nichts
But
just
a
waste
of
breath
Als
nur
eine
Verschwendung
von
Atem
You
don't
wanna
see
the
sun
tomorrow
Du
willst
die
Sonne
morgen
nicht
sehen
Don't
wanna
face
another
day
Willst
keinem
weiteren
Tag
ins
Auge
sehen
Suddenly
your
life
goes
down
the
drain
Plötzlich
geht
dein
Leben
den
Bach
runter
Yeah,
that's
what
it
takes
Ja,
das
ist,
was
es
braucht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.