Paroles et traduction en allemand Jelly Roll - What’s Wrong With Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What’s Wrong With Me
Was ist Falsch an Mir
It
took
a
real
long
time
for
me
to
see
Ich
habe
sehr
lange
gebraucht,
um
es
zu
sehen
But
I'm
alright
with
what's
wrong
with
me
Aber
ich
bin
im
Reinen
mit
dem,
was
an
mir
falsch
ist
No,
I
ain't
found
the
light,
at
least
now
I
see
Nein,
ich
habe
das
Licht
nicht
gefunden,
aber
wenigstens
sehe
ich
jetzt
That
I'm
alright
with
what's
wrong
with
me
Dass
ich
im
Reinen
bin
mit
dem,
was
an
mir
falsch
ist
What's
wrong
with
me
Was
ist
falsch
an
mir
Trust
me,
I
don't
know
the
first
bit
Glaub
mir,
ich
weiß
überhaupt
nichts
About
being
flawless
and
perfect
Darüber,
makellos
und
perfekt
zu
sein
If
only
you
knew
all
the
worthless
I
fought
Wenn
du
nur
wüsstest,
mit
wie
viel
Wertlosem
ich
gekämpft
habe
Covered
my
arms
up
with
cursive
Habe
meine
Arme
mit
Schriftzügen
bedeckt
To
cover
the
thoughts
I
was
cursed
with
Um
die
Gedanken
zu
verbergen,
mit
denen
ich
verflucht
war
Guess
I
just
hated
the
person
I
saw
Ich
schätze,
ich
hasste
einfach
die
Person,
die
ich
sah
That
mirror
was
no
friend
to
me
Dieser
Spiegel
war
kein
Freund
für
mich
Was
my
own
worst
enemy
War
mein
eigener
schlimmster
Feind
'Til
I
found
a
way
to
move
on
and
sing
a
new
song
Bis
ich
einen
Weg
fand,
weiterzumachen
und
ein
neues
Lied
zu
singen
It
took
a
real
long
time
for
me
to
see
Ich
habe
sehr
lange
gebraucht,
um
es
zu
sehen
But
I'm
alright
with
what's
wrong
with
me
Aber
ich
bin
im
Reinen
mit
dem,
was
an
mir
falsch
ist
No,
I
ain't
found
the
light,
at
least
now
I
see
Nein,
ich
habe
das
Licht
nicht
gefunden,
aber
wenigstens
sehe
ich
jetzt
That
I'm
alright
with
what's
wrong
with
me
Dass
ich
im
Reinen
bin
mit
dem,
was
an
mir
falsch
ist
What's
wrong
with
me
Was
ist
falsch
an
mir
What's
wrong,
what's
wrong,
what's
wrong
Was
ist
falsch,
was
ist
falsch,
was
ist
falsch
What's
wrong
with
me
Was
ist
falsch
an
mir
What's
wrong,
what's
wrong,
what's
wrong
Was
ist
falsch,
was
ist
falsch,
was
ist
falsch
Found
out
I
fit
in
with
the
misfits
Habe
herausgefunden,
dass
ich
zu
den
Außenseitern
passe
And
I
feel
the
same
as
the
different
Und
ich
fühle
mich
genauso
wie
die
Anderen
Just
had
to
learn
how
to
live
with
myself
Musste
nur
lernen,
mit
mir
selbst
zu
leben
Finally
making
some
peace
with
Endlich
Frieden
schließen
mit
All
of
my
jagged
edge
pieces
All
meinen
scharfkantigen
Teilen
I
booked
a
ticket,
I'm
leaving
this
hell
Ich
habe
ein
Ticket
gebucht,
ich
verlasse
diese
Hölle
That
mirror
was
no
friend
to
me
Dieser
Spiegel
war
kein
Freund
für
mich
Was
my
own
worst
enemy
War
mein
eigener
schlimmster
Feind
'Til
I
found
a
way
to
move
on
and
sing
a
new
song
Bis
ich
einen
Weg
fand,
weiterzumachen
und
ein
neues
Lied
zu
singen
It
took
a
real
long
time
for
me
to
see
Ich
habe
sehr
lange
gebraucht,
um
es
zu
sehen
But
I'm
alright
with
what's
wrong
with
me
Aber
ich
bin
im
Reinen
mit
dem,
was
an
mir
falsch
ist
No,
I
ain't
found
the
light,
at
least
now
I
see
Nein,
ich
habe
das
Licht
nicht
gefunden,
aber
wenigstens
sehe
ich
jetzt
That
I'm
alright
with
what's
wrong
with
me
Dass
ich
im
Reinen
bin
mit
dem,
was
an
mir
falsch
ist
What's
wrong
with
me
Was
ist
falsch
an
mir
What's
wrong,
what's
wrong,
what's
wrong
Was
ist
falsch,
was
ist
falsch,
was
ist
falsch
What's
wrong
with
me
Was
ist
falsch
an
mir
What's
wrong,
what's
wrong,
what's
wrong
Was
ist
falsch,
was
ist
falsch,
was
ist
falsch
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.