Jelly Roll - What’s Wrong With Me - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Jelly Roll - What’s Wrong With Me




What’s Wrong With Me
Was ist Falsch an Mir
It took a real long time for me to see
Ich habe sehr lange gebraucht, um es zu sehen
But I'm alright with what's wrong with me
Aber ich bin im Reinen mit dem, was an mir falsch ist
No, I ain't found the light, at least now I see
Nein, ich habe das Licht nicht gefunden, aber wenigstens sehe ich jetzt
That I'm alright with what's wrong with me
Dass ich im Reinen bin mit dem, was an mir falsch ist
What's wrong with me
Was ist falsch an mir
Trust me, I don't know the first bit
Glaub mir, ich weiß überhaupt nichts
About being flawless and perfect
Darüber, makellos und perfekt zu sein
If only you knew all the worthless I fought
Wenn du nur wüsstest, mit wie viel Wertlosem ich gekämpft habe
Covered my arms up with cursive
Habe meine Arme mit Schriftzügen bedeckt
To cover the thoughts I was cursed with
Um die Gedanken zu verbergen, mit denen ich verflucht war
Guess I just hated the person I saw
Ich schätze, ich hasste einfach die Person, die ich sah
That mirror was no friend to me
Dieser Spiegel war kein Freund für mich
Was my own worst enemy
War mein eigener schlimmster Feind
'Til I found a way to move on and sing a new song
Bis ich einen Weg fand, weiterzumachen und ein neues Lied zu singen
It took a real long time for me to see
Ich habe sehr lange gebraucht, um es zu sehen
But I'm alright with what's wrong with me
Aber ich bin im Reinen mit dem, was an mir falsch ist
No, I ain't found the light, at least now I see
Nein, ich habe das Licht nicht gefunden, aber wenigstens sehe ich jetzt
That I'm alright with what's wrong with me
Dass ich im Reinen bin mit dem, was an mir falsch ist
What's wrong with me
Was ist falsch an mir
What's wrong, what's wrong, what's wrong
Was ist falsch, was ist falsch, was ist falsch
What's wrong with me
Was ist falsch an mir
What's wrong, what's wrong, what's wrong
Was ist falsch, was ist falsch, was ist falsch
Found out I fit in with the misfits
Habe herausgefunden, dass ich zu den Außenseitern passe
And I feel the same as the different
Und ich fühle mich genauso wie die Anderen
Just had to learn how to live with myself
Musste nur lernen, mit mir selbst zu leben
Finally making some peace with
Endlich Frieden schließen mit
All of my jagged edge pieces
All meinen scharfkantigen Teilen
I booked a ticket, I'm leaving this hell
Ich habe ein Ticket gebucht, ich verlasse diese Hölle
That mirror was no friend to me
Dieser Spiegel war kein Freund für mich
Was my own worst enemy
War mein eigener schlimmster Feind
'Til I found a way to move on and sing a new song
Bis ich einen Weg fand, weiterzumachen und ein neues Lied zu singen
It took a real long time for me to see
Ich habe sehr lange gebraucht, um es zu sehen
But I'm alright with what's wrong with me
Aber ich bin im Reinen mit dem, was an mir falsch ist
No, I ain't found the light, at least now I see
Nein, ich habe das Licht nicht gefunden, aber wenigstens sehe ich jetzt
That I'm alright with what's wrong with me
Dass ich im Reinen bin mit dem, was an mir falsch ist
What's wrong with me
Was ist falsch an mir
What's wrong, what's wrong, what's wrong
Was ist falsch, was ist falsch, was ist falsch
What's wrong with me
Was ist falsch an mir
What's wrong, what's wrong, what's wrong
Was ist falsch, was ist falsch, was ist falsch






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.