Paroles et traduction Jelly Roll - What’s Wrong With Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What’s Wrong With Me
Что со мной не так
It
took
a
real
long
time
for
me
to
see
Мне
потребовалось
очень
много
времени,
чтобы
понять,
But
I'm
alright
with
what's
wrong
with
me
Но
меня
устраивает
то,
что
со
мной
не
так.
No,
I
ain't
found
the
light,
at
least
now
I
see
Нет,
я
не
обрел
просветления,
но,
по
крайней
мере,
теперь
я
вижу,
That
I'm
alright
with
what's
wrong
with
me
Что
меня
устраивает
то,
что
со
мной
не
так.
What's
wrong
with
me
Что
со
мной
не
так?
Trust
me,
I
don't
know
the
first
bit
Поверь,
я
совершенно
ничего
не
знаю
About
being
flawless
and
perfect
О
безупречности
и
совершенстве.
If
only
you
knew
all
the
worthless
I
fought
Если
бы
ты
только
знала,
с
какой
никчемностью
я
боролся,
Covered
my
arms
up
with
cursive
Покрывал
свои
руки
завитками,
To
cover
the
thoughts
I
was
cursed
with
Чтобы
скрыть
мысли,
которыми
был
проклят.
Guess
I
just
hated
the
person
I
saw
Наверное,
я
просто
ненавидел
человека,
которого
видел.
That
mirror
was
no
friend
to
me
Это
зеркало
не
было
мне
другом,
Was
my
own
worst
enemy
Оно
было
моим
злейшим
врагом,
'Til
I
found
a
way
to
move
on
and
sing
a
new
song
Пока
я
не
нашел
способ
двигаться
дальше
и
петь
новую
песню.
It
took
a
real
long
time
for
me
to
see
Мне
потребовалось
очень
много
времени,
чтобы
понять,
But
I'm
alright
with
what's
wrong
with
me
Но
меня
устраивает
то,
что
со
мной
не
так.
No,
I
ain't
found
the
light,
at
least
now
I
see
Нет,
я
не
обрел
просветления,
но,
по
крайней
мере,
теперь
я
вижу,
That
I'm
alright
with
what's
wrong
with
me
Что
меня
устраивает
то,
что
со
мной
не
так.
What's
wrong
with
me
Что
со
мной
не
так?
What's
wrong,
what's
wrong,
what's
wrong
Что
не
так,
что
не
так,
что
не
так,
What's
wrong
with
me
Что
со
мной
не
так?
What's
wrong,
what's
wrong,
what's
wrong
Что
не
так,
что
не
так,
что
не
так,
Found
out
I
fit
in
with
the
misfits
Я
обнаружил,
что
вписываюсь
в
компанию
изгоев,
And
I
feel
the
same
as
the
different
И
я
чувствую
себя
так
же,
как
и
те,
кто
отличается
от
других.
Just
had
to
learn
how
to
live
with
myself
Мне
просто
нужно
было
научиться
жить
с
самим
собой.
Finally
making
some
peace
with
Наконец-то
я
примирился
All
of
my
jagged
edge
pieces
Со
всеми
своими
острыми
краями.
I
booked
a
ticket,
I'm
leaving
this
hell
Я
взял
билет,
я
уезжаю
из
этого
ада.
That
mirror
was
no
friend
to
me
Это
зеркало
не
было
мне
другом,
Was
my
own
worst
enemy
Оно
было
моим
злейшим
врагом,
'Til
I
found
a
way
to
move
on
and
sing
a
new
song
Пока
я
не
нашел
способ
двигаться
дальше
и
петь
новую
песню.
It
took
a
real
long
time
for
me
to
see
Мне
потребовалось
очень
много
времени,
чтобы
понять,
But
I'm
alright
with
what's
wrong
with
me
Но
меня
устраивает
то,
что
со
мной
не
так.
No,
I
ain't
found
the
light,
at
least
now
I
see
Нет,
я
не
обрел
просветления,
но,
по
крайней
мере,
теперь
я
вижу,
That
I'm
alright
with
what's
wrong
with
me
Что
меня
устраивает
то,
что
со
мной
не
так.
What's
wrong
with
me
Что
со
мной
не
так?
What's
wrong,
what's
wrong,
what's
wrong
Что
не
так,
что
не
так,
что
не
так,
What's
wrong
with
me
Что
со
мной
не
так?
What's
wrong,
what's
wrong,
what's
wrong
Что
не
так,
что
не
так,
что
не
так,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.