Paroles et traduction Jelly Roll - Yippie Ki Yay
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fat
man,
fat
man,
yippie
ki
yo,
take
whatever
the
fuck
it
is
Толстяк,
толстяк,
юппи
ки
йо,
возьми,
что
бы
это
ни
было.
Hit
it
Jed
(one,
two,
three,
four)
Ударь,
Джед
(раз,
два,
три,
четыре)
Ha-ha-ha,
alright,
come-on
Ха-ха-ха,
ладно,
давай
Yippie
ki
yay,
yippie
ki
yo,
the
weed
made
me
high
Юппи
ки
йо,
юппи
ки
йо,
трава
меня
подвела
The
liquor
made
me
low
Ликер
сделал
меня
низким
You
gotta
understand
that's
the
way
I
roll
Ты
должен
понять,
что
я
так
катаюсь
Talkin'
'bout,
(talkin'
'bout,
yippie
ki
yah
yo)
Говоря
о
том,
(говоря
о
том,
йиппи,
кто
да,
йо)
Came
up
from
the
bottom
baby
Поднялся
со
дна,
детка
Covered
in
mud,
to
the
top
I
rose
honey
nothin'
but
love
Покрытый
грязью,
до
самого
верха
я
поднял
мед,
ничего,
кроме
любви.
From
a
place
that
blow
bud,
sit
back
and
get
buzzed
Из
места,
где
дует
бутон,
расслабьтесь
и
кайфуйте
They
keep
that
thing
going,
guitars
and
kick
drums
Они
продолжают
это
делать,
гитары
и
ударные
барабаны.
It's
a
party
every
time
that
we
walk
in
the
spot
Это
вечеринка
каждый
раз,
когда
мы
идем
по
этому
месту
Like
my
Jack
Daniel's
straight,
not
on
the
rock
Как
мой
Джек
Дэниэл,
прямой,
а
не
на
скале.
I
chase
whiskey
with
the
water
Я
гонюсь
за
виски
с
водой
I
like
whiskey
with
a
kick
Я
люблю
крепкий
виски
Put
me
in
the
game
coach,
I'm
sick
of
sittin'
on
the
bench
Назначьте
меня
игровым
тренером,
мне
надоело
сидеть
на
скамейке
запасных
Yippie
ki
yay,
yippie
ki
yo,
the
weed
made
me
high
Юппи
ки
йо,
юппи
ки
йо,
трава
меня
подвела
The
liquor
made
me
low
Ликер
сделал
меня
низким
You
gotta
understand
that's
the
way
I
roll
Ты
должен
понять,
что
я
так
катаюсь
Talkin'
'bout,
yippie
ki
yi
Говорю
о
том,
юппи
ки
йи
Yippie
ki
yay,
yippie
ki
yo,
the
weed
made
me
high
Юппи
ки
йо,
юппи
ки
йо,
трава
меня
подвела
The
liquor
made
me
low
Ликер
сделал
меня
низким
You
gotta
understand
that's
the
way
I
roll
Ты
должен
понять,
что
я
так
катаюсь
Talkin'
'bout,
yippie
ki
yah
yo
Говорим
о
том,
яппи,
кто
они?
Roll
up
another
one
and
let
me
help
my
mind
escape
Сверните
еще
один
и
позвольте
мне
помочь
моему
разуму
сбежать
I'm
down
to
shoot
a
shot
of
whiskey
any
time
or
place
Я
готов
сделать
рюмку
виски
в
любое
время
и
в
любом
месте.
Came
from
the
bottom
with
no
rhythm
and
rhyme
Пришел
снизу
без
ритма
и
рифмы
I
did
what
I
had
to
do
just
to
try
and
get
by
Я
сделал
то,
что
должен
был
сделать,
просто
чтобы
попытаться
выжить.
Represent
the
middle
class
and
lower
class
citizens
Представлять
граждан
среднего
и
низшего
класса
Cruel
world
we're
livin'
in,
hustlin'
tryin'
to
get
it
in
Жестокий
мир,
в
котором
мы
живем,
суетимся,
пытаясь
добиться
этого.
I
wake
up
hung
over
and
be
mad
at
myself
Я
просыпаюсь
с
похмелья
и
злюсь
на
себя
I
be
the
first
to
admit,
I'm
kinda
trashy
myself
Я
буду
первым,
кто
признает,
что
я
сам
немного
дрянной
Yippie
ki
yay,
yippie
ki
yo,
the
weed
made
me
high
Юппи
ки
йо,
юппи
ки
йо,
трава
меня
подвела
The
liquor
made
me
low
Ликер
сделал
меня
низким
You
gotta
understand
that's
the
way
Ты
должен
понять,
что
так
оно
и
есть
I
roll.
Talkin'
'bout,
yippie
ki
yi
Я
качусь.
Говорю
о
том,
юппи
ки
йи
Yippie
ki
yay,
yippie
ki
yo,
the
weed
made
me
high
Юппи
ки
йо,
юппи
ки
йо,
трава
меня
подвела
The
liquor
made
me
low
Ликер
сделал
меня
низким
You
gotta
understand
that's
the
way
Ты
должен
понять,
что
так
оно
и
есть
I
roll.
Talkin'
'bout,
yippie
ki
yah
yo
Я
качусь.
Говоря
о
том,
юппи
ки
да
йо
When
that
moonlight
goes
up
Когда
этот
лунный
свет
поднимается
And
we
all
show
up,
'cause
we
all
know
what's
about
to
go
down
И
мы
все
появляемся,
потому
что
мы
все
знаем,
что
произойдет.
Someone
roll
up,
and
we'll
all
smoke
up
Кто-нибудь
закатайте,
и
мы
все
закурим.
And
we
gonn'
blow
up,
the
whole
damn
town
И
мы
взорвём
весь
чертов
город.
I've
been
drinking
and
smoking
Я
пил
и
курил
I've
been
smoking
and
drinking
Я
курил
и
пил
I
wake
up
in
the
morning,
like
what
the
fuck
was
I
thinking
Я
просыпаюсь
утром
и
думаю,
о
чем,
черт
возьми,
я
думал?
I'm
a
real
outsider,
baby
I'm
a
greaser
Я
настоящий
аутсайдер,
детка,
я
смазчик
Back
in
high
school,
I
was
trying
to
freak
the
teacher
Еще
в
старшей
школе
я
пытался
напугать
учителя.
Maybe
I
did,
maybe
I
didn't,
it's
a
secret
Может
да,
а
может
и
нет,
это
секрет
Don't
you
like
this
bumpin'
shit
that's
coming
out
your
speaker?
Тебе
не
нравится
эта
чушь,
которая
звучит
из
твоего
динамика?
The
weed
made
me
high,
the
liquor
made
me
low
Трава
подняла
меня,
спиртное
сделало
меня
низким
They
wouldn't
let
us
in,
so
I'm
kicking
in
the
door
Нас
не
пустили,
поэтому
я
вышибаю
дверь.
Man
it's
cool,
I'm
a
fool,
let
me
do
what
I
do
Чувак,
это
круто,
я
дурак,
позволь
мне
делать
то,
что
я
делаю.
I
might
bust
up
out
the
room
trippin'
on
shrooms
Я
мог
бы
вырваться
из
комнаты,
споткнувшись
о
грибы
Yeah,
I'm
that
kind
of
dude,
baby
that's
who
I
am
Да,
я
такой
чувак,
детка,
вот
кто
я.
When
it's
all
said
and
done,
I
don't
give
a
damn
Когда
все
сказано
и
сделано,
мне
наплевать
Yippie
ki
yay,
yippie
ki
yo,
the
weed
made
me
high
Юппи
ки
йо,
юппи
ки
йо,
трава
меня
подвела
The
liquor
made
me
low
Ликер
сделал
меня
низким
You
gotta
understand
that's
the
way
I
roll
Ты
должен
понять,
что
я
так
катаюсь
Talkin'
'bout,
yippie
ki
yah
yo
Говорим
о
том,
яппи,
кто
они?
Yippie
ki
yay,
yippie
ki
yo,
the
weed
made
me
high
Юппи
ки
йо,
юппи
ки
йо,
трава
меня
подвела
The
liquor
made
me
low
Ликер
сделал
меня
низким
You
gotta
understand
that's
the
way
I
roll
Ты
должен
понять,
что
я
так
катаюсь
Talkin'
'bout,
yippie
ki
yah
yo
ki
Говоря
о
том,
йиппи
ки
да
йо
ки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jason Mater, Jared Gutstadt, Jason Bradley De Ford
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.