jeltoksan. - Hüzün - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction jeltoksan. - Hüzün




Hüzün
Печаль
Сүйіктім
Любимая,
Кейде менің ғаламшарым
Иногда моя планета,
Өшіріп бүкіл шамдарын
Погасив все свои огни,
Алыстайды күн жүйесінен
Удаляется от солнечной системы,
Сырғып қараңғылықпен
Скользя сквозь темноту.
Hüzün дейді түріктер
Hüzün, говорят турки,
Сүйрелейді мұңды әуен өзімен
Увлекает за собой печальная мелодия,
Сипалап саусақтың ұшымен
Очерчивая кончиками пальцев,
Бейнеңді іздеймін түнекте
Твой образ ищу я в темноте.
Жалғыздық
Одиночество,
Жалғыздық
Одиночество,
Жалғыздық
Одиночество,
Жалғыздық
Одиночество,
Жалғыздық
Одиночество.
Белгі көрінбейді
Нет никаких знаков,
Адасты менің кемем
Мой корабль сбился с пути.
Ғарыш кеңістігінде жанармайым бітуге таяу
В космическом пространстве мое топливо на исходе,
Қол бұлға терезеңнен маған айлы түндерде
Помаши мне из своего окна лунными ночами,
Жұлдыздардың бірінде жүрем
Я буду на одной из звёзд.
Белгі көрінбейді
Нет никаких знаков,
Адасты менің кемем
Мой корабль сбился с пути.
Ғарыш кеңістігінде жанармайым бітуге таяу
В космическом пространстве мое топливо на исходе,
Қол бұлға терезеңнен маған айлы түндерде
Помаши мне из своего окна лунными ночами,
Жұлдыздардың бірінде жүрген
Я буду на одной из звёзд,
Болармын бәлкім әлі де
Возможно, я все еще буду там,
Болармын бәлкім әлі де
Возможно, я все еще буду там,
Болармын бәлкім әлі де мен
Возможно, я все еще буду там, я,
Мен, мен
Я, я.
Сүйіктім белгісіздер көп бұл теңдеуде
Любимая, много неизвестных в этом уравнении,
Көп білмесем де бір затты анық білемін
Но даже если я мало что знаю, одну вещь я знаю точно:
Құйрықты жұлдыз болғым келмейді жанып-сөнер
Я не хочу быть кометой, сгорающей в мгновение ока,
Қас-қағым сәтте, қас-қағым сәтте
В мгновение ока, в мгновение ока.
Түсінетіндер аз бос басын иеді
Немногие понимают, склоняют свои пустые головы,
Олар баққа тіккенде мен тіктім баппенен еңбекке
Когда они стремились к удаче, я упорно трудился.
Өмір қағидасы не өсесің, не өшесің
Жизненный принцип: либо растешь, либо угасаешь,
Ал кеме сырғып барады
А корабль продолжает свой путь,
Сол баяғы серіктесім
С моим верным спутником
Жалғыздық
Одиночеством,
Жалғыздық
Одиночеством,
Жалғыздық
Одиночеством,
Жалғыздық
Одиночеством,
Жалғыздық
Одиночеством.
Белгі көрінбейді
Нет никаких знаков,
Адасты менің кемем
Мой корабль сбился с пути.
Ғарыш кеңістігінде жанармайым бітуге таяу
В космическом пространстве мое топливо на исходе,
Қол бұлға терезеңнен маған айлы түндерде
Помаши мне из своего окна лунными ночами,
Жұлдыздардың бірінде жүрем
Я буду на одной из звёзд.
Белгі көрінбейді
Нет никаких знаков,
Адасты менің кемем
Мой корабль сбился с пути.
Ғарыш кеңістігінде жанармайым бітуге таяу
В космическом пространстве мое топливо на исходе,
Қол бұлға терезеңнен маған айлы түндерде
Помаши мне из своего окна лунными ночами,
Жұлдыздардың бірінде жүрген
Я буду на одной из звёзд,
Болармын бәлкім әлі де
Возможно, я все еще буду там,
Болармын бәлкім әлі де
Возможно, я все еще буду там,
Болармын бәлкім әлі де мен
Возможно, я все еще буду там, я,
Мен, мен
Я, я.
Белгі көрінбейді
Нет никаких знаков,
Адасты менің кемем
Мой корабль сбился с пути.
Ғарыш кеңістігінде жанармайым бітуге таяу
В космическом пространстве мое топливо на исходе,
Қол бұлға терезеңнен маған айлы түндерде
Помаши мне из своего окна лунными ночами,
Жұлдыздардың бірінде жүрген
Я буду на одной из звёзд,
Болармын бәлкім әлі де
Возможно, я все еще буду там,
Болармын бәлкім әлі де
Возможно, я все еще буду там,
Болармын бәлкім әлі де мен
Возможно, я все еще буду там, я,
Мен, мен
Я, я.





Writer(s): бексултан бакытжан, ерсултан бакытжан


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.