Paroles et traduction jeltoksan. - MJ Prologue
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ұтқан
барда
ұтылған
бар
There
are
those
that
have
conquered
and
those
that
have
been
defeated
Ұстатпайды
қу
армандар
Vain
hopes
cannot
be
held
Жібермейтін
тамырлар
бар
менде
There
are
roots
within
me
that
will
not
let
go
Жазық
даламнан
тауып
бір
төбені
In
my
barren
land,
I
find
a
solitary
hill
Бір
гүлің
боп
мен
де
егілемін
And
I
will
also
be
planted,
one
of
your
flowers
Келгенде
уақыты
болады
бәрі
де
When
the
time
comes,
everything
will
be
Бірақ
керегі
не
But
what
is
the
use?
Ертең
уже
кеш,
кеше
ерте
еді
деп
күрсінесің
Tomorrow
is
already
too
late,
yesterday
was
too
soon,
and
you
lament
Бәріне
де
таныс
сезімдер
These
are
familiar
feelings
to
all
Несіне
түсіндіресің
Why
do
you
try
to
explain?
Сүрініп
құлайсың
сілкінесің
де
жүресің
You
grovel,
fall,
and
shake,
then
you
get
up
and
walk
Ал,
мен
бұл
қозғалыста
But
I
am
in
this
movement
Байқамас
ем
күн
атса
да
батыстан
I
don't
notice
even
if
the
sun
rises
in
the
west
Биікті
көздесең
уақыт
жоқ
жатысқа
If
you
aim
high,
there
is
no
time
to
rest
Мен,
талайын
көргем
жарысқан
I
have
seen
many
compete
Бірақ
мен
басқа
бәйгедемін
But
I
am
in
a
different
race
Сенің
жетпей
қалад
демің
You
will
run
out
of
breath
Бір
келіп
бір
кететін
қуып
мансап
пен
теңгені
Chasing
after
status
and
money,
which
come
and
go
Жоғалттым
сәулесін
шын
маңызды
нәрселердің
I
have
lost
the
radiance
of
what
really
matters
Енді
өзімммен
күресем
Now
I
wrestle
with
myself
Ақ
құдаймен
тілдесем
I
commune
with
God
Ашып
бер
соқыр
кеудемді
деп
Open
my
blind
heart,
I
implore
Ашылсынн
кейін
маған
әлем
May
the
world
be
revealed
to
me
Мені
біреулер
қияли
дейд
Some
call
me
a
dreamer
Бұл
әндер
фоллоуер
реклама
конверсиядан
өтпейд
дейд
These
songs
don't
get
followers
or
drive
conversions,
they
say
Дым
білмейді
олар
They
don't
know
the
hype
Мініп
алар
толқын
күткенде
When
they
ride
the
wave
they've
been
waiting
for
Неге
күткен
толқының
сен
емес
мен
Why
is
it
that
the
wave
you're
waiting
for
is
me
and
not
you?
Ақша-ақша
мәрмәрмен
қаптап
жарларды
үйдегі
Money,
money,
covering
the
walls
of
your
marble
house
Осы
жаз
кемінде
100
лям
керегі
I
need
100
million
by
the
end
of
summer
Көргенде
жымияд
суық
жүздері
When
I
see
people
in
the
street,
their
faces
are
cold
Дым
өзгермейді
The
hype
never
changes
Жағалауларда
адамдар
үй
тұрғызад
On
the
shores,
people
build
houses
Ашады
ғашықтар
құшағын
Lovers
embrace
Шырқайды
әндерін
өсіреді
бала-шағаны
Songs
are
sung,
children
are
raised
Шығарып
салады
ар
жаққа
сүйгендерін
Their
loved
ones
are
sent
away
to
foreign
lands
Осында
қалсын
сүйектерім
May
my
bones
rest
here
Ұтқан
бар
да
ұтылған
бар
There
are
those
that
have
conquered
and
those
that
have
been
defeated
Ұстатпайды
қу
армандар
Vain
hopes
cannot
be
held
Жібермейтін
тамырлар
бар
менде
There
are
roots
within
me
that
will
not
let
go
Жазық
даламнан
тауып
бір
төбені
In
my
barren
land,
I
find
a
solitary
hill
Бір
гүлің
боп
мен
де
егілемін
And
I
will
also
be
planted,
one
of
your
flowers
Басқа
еш
нәрсе
маңызды
емес
Nothing
else
matters
Басқа
еш
нәрсе
маңызды
емес
Nothing
else
matters
Басқа
еш
нәрсе
маңызды
емес
Nothing
else
matters
Басқа
еш
нәрсе
маңызды
емес
Nothing
else
matters
Басқа
еш
нәрсе
маңызды
емес
Nothing
else
matters
Маңызды
емес
Doesn't
matter
Мен
айтсам
айтам
айтарымды
кім
тоқтатады?
Who
can
stop
me
when
I
have
my
say?
Батыс
осында
демек
болады
шу
мен
шатақ
The
West
is
here,
so
there
will
be
noise
and
commotion
Егер
ұнамаса,
бұрыл
да
тай
бауыр
If
you
don't
like
it,
turn
away,
little
brother
Бұрыл
да
тай
бауыр,
бұрыл
да
тай
Turn
away,
little
brother,
turn
away
Мен
алдыма
қараймын,
тірі
жан
жоқ
I
look
ahead,
there
is
no
one
Мен
артыма
қараймын,
жиылған
бір
топ
I
look
behind
me,
and
there
is
a
crowd
Мен
бәріне
де
дайынмын,
бәрі
де
біледі
I
am
ready
for
anything,
everyone
knows
it
(иә,
иә)
олар
сондықтан
менімен
(иә)
(Yes,
yes)
they
are
with
me
(yes)
Басқа
еш
нәрсе
маңызды
емес
Nothing
else
matters
Басқа
еш
нәрсе
маңызды
емес
Nothing
else
matters
Кімнің
не
белесі
Who
cares
about
what?
Кім
жарады
келесі
Who
created
what?
Бітпейтін
теке
тірестер
Endless,
empty
arguments
Бірлікті
көздесең
жалғыз
кетесің
If
you
seek
unity,
you
will
go
alone
Уақыт
жоқ
бос
ерегеске
No
time
for
idle
chatter
Дұрыс
жауапсыз
тестте
No
right
answer
Өмір
деген
фестте
In
the
festival
of
life
Тек
бар
менің
жолым
Only
my
path
exists
Тек
істе
істе
Just
keep
working
Тағы
да
істе
Keep
working
Мүмкін
қалар
іздер
сосын
Perhaps
traces
will
remain
Жасырын
сөздер
осы
These
are
the
hidden
words
Жасырып
не
істеймін
досым
Hiding,
what
good
does
it
do
me,
my
friend?
Жасырып
не
істеймін
досым
Hiding,
what
good
does
it
do
me,
my
friend?
Жағалауларда
адамдар
үй
тұрғызад
On
the
shores,
people
build
houses
Ашады
ғашықтар
құшағын
Lovers
embrace
Шырқайды
әндерін
өсіреді
бала-шағаны
Songs
are
sung,
children
are
raised
Шығарып
салады
ар
жаққа
сүйгендерін
Their
loved
ones
are
sent
away
to
foreign
lands
Үзілмейді
ойын-сауық
The
fun
never
ends
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.