jeltoksan. - MJ Prologue - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction jeltoksan. - MJ Prologue




MJ Prologue
MJ Prologue
Ұтқан барда ұтылған бар
There are those that have conquered and those that have been defeated
Ұстатпайды қу армандар
Vain hopes cannot be held
Жібермейтін тамырлар бар менде
There are roots within me that will not let go
Жазық даламнан тауып бір төбені
In my barren land, I find a solitary hill
Бір гүлің боп мен де егілемін
And I will also be planted, one of your flowers
Келгенде уақыты болады бәрі де
When the time comes, everything will be
Бірақ керегі не
But what is the use?
Ертең уже кеш, кеше ерте еді деп күрсінесің
Tomorrow is already too late, yesterday was too soon, and you lament
Бәріне де таныс сезімдер
These are familiar feelings to all
Несіне түсіндіресің
Why do you try to explain?
Сүрініп құлайсың сілкінесің де жүресің
You grovel, fall, and shake, then you get up and walk
Ал, мен бұл қозғалыста
But I am in this movement
Байқамас ем күн атса да батыстан
I don't notice even if the sun rises in the west
Биікті көздесең уақыт жоқ жатысқа
If you aim high, there is no time to rest
Мен, талайын көргем жарысқан
I have seen many compete
Бірақ мен басқа бәйгедемін
But I am in a different race
Сенің жетпей қалад демің
You will run out of breath
Бір келіп бір кететін қуып мансап пен теңгені
Chasing after status and money, which come and go
Жоғалттым сәулесін шын маңызды нәрселердің
I have lost the radiance of what really matters
Енді өзімммен күресем
Now I wrestle with myself
Ақ құдаймен тілдесем
I commune with God
Ашып бер соқыр кеудемді деп
Open my blind heart, I implore
Ашылсынн кейін маған әлем
May the world be revealed to me
Мені біреулер қияли дейд
Some call me a dreamer
Бұл әндер фоллоуер реклама конверсиядан өтпейд дейд
These songs don't get followers or drive conversions, they say
Дым білмейді олар
They don't know the hype
Мініп алар толқын күткенде
When they ride the wave they've been waiting for
Неге күткен толқының сен емес мен
Why is it that the wave you're waiting for is me and not you?
Ақша-ақша мәрмәрмен қаптап жарларды үйдегі
Money, money, covering the walls of your marble house
Осы жаз кемінде 100 лям керегі
I need 100 million by the end of summer
Көргенде жымияд суық жүздері
When I see people in the street, their faces are cold
Дым өзгермейді
The hype never changes
Жағалауларда адамдар үй тұрғызад
On the shores, people build houses
Ашады ғашықтар құшағын
Lovers embrace
Шырқайды әндерін өсіреді бала-шағаны
Songs are sung, children are raised
Шығарып салады ар жаққа сүйгендерін
Their loved ones are sent away to foreign lands
Осында қалсын сүйектерім
May my bones rest here
Ұтқан бар да ұтылған бар
There are those that have conquered and those that have been defeated
Ұстатпайды қу армандар
Vain hopes cannot be held
Жібермейтін тамырлар бар менде
There are roots within me that will not let go
Жазық даламнан тауып бір төбені
In my barren land, I find a solitary hill
Бір гүлің боп мен де егілемін
And I will also be planted, one of your flowers
Басқа еш нәрсе маңызды емес
Nothing else matters
Басқа еш нәрсе маңызды емес
Nothing else matters
Басқа еш нәрсе маңызды емес
Nothing else matters
Басқа еш нәрсе маңызды емес
Nothing else matters
Басқа еш нәрсе маңызды емес
Nothing else matters
Маңызды емес
Doesn't matter
Мен айтсам айтам айтарымды кім тоқтатады?
Who can stop me when I have my say?
Батыс осында демек болады шу мен шатақ
The West is here, so there will be noise and commotion
Егер ұнамаса, бұрыл да тай бауыр
If you don't like it, turn away, little brother
Бұрыл да тай бауыр, бұрыл да тай
Turn away, little brother, turn away
Мен алдыма қараймын, тірі жан жоқ
I look ahead, there is no one
Мен артыма қараймын, жиылған бір топ
I look behind me, and there is a crowd
Мен бәріне де дайынмын, бәрі де біледі
I am ready for anything, everyone knows it
(иә, иә) олар сондықтан менімен (иә)
(Yes, yes) they are with me (yes)
Басқа еш нәрсе маңызды емес
Nothing else matters
Басқа еш нәрсе маңызды емес
Nothing else matters
Кімнің не белесі
Who cares about what?
Кім жарады келесі
Who created what?
Бітпейтін теке тірестер
Endless, empty arguments
Бірлікті көздесең жалғыз кетесің
If you seek unity, you will go alone
Уақыт жоқ бос ерегеске
No time for idle chatter
Дұрыс жауапсыз тестте
No right answer
Өмір деген фестте
In the festival of life
Тек бар менің жолым
Only my path exists
Тек істе істе
Just keep working
Тағы да істе
Keep working
Мүмкін қалар іздер сосын
Perhaps traces will remain
Жасырын сөздер осы
These are the hidden words
Жасырып не істеймін досым
Hiding, what good does it do me, my friend?
Жасырып не істеймін досым
Hiding, what good does it do me, my friend?
Жағалауларда адамдар үй тұрғызад
On the shores, people build houses
Ашады ғашықтар құшағын
Lovers embrace
Шырқайды әндерін өсіреді бала-шағаны
Songs are sung, children are raised
Шығарып салады ар жаққа сүйгендерін
Their loved ones are sent away to foreign lands
Үзілмейді ойын-сауық
The fun never ends






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.