Paroles et traduction jeltoksan. - Unatyp 'em
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unatıp
em,
seniń
kara
közińdi
I
forgot
your
black
eyes
Sebebi
men
cın
süydim
goy
özińdi
Because
I
loved
you
so
much
Unatıp
em,
seniń
näzik
sözińdi
I
forgot
your
gentle
words
Sebebi
men
cın
süydim
goy
özińdi
Because
I
loved
you
so
much
Osı
öleńdi
men
aytkanda
When
I
sing
this
song,
Özge
jandı
eske
alasıń
You
remember
another
one.
Özgeni
aytıp
unatkanda
When
you
forget,
and
mention
another,
Kelip
janım
koctasarsıń
You
come
and
regret
it
my
soul
Cın
berilip
süyw
kıyın
Truly
it's
hard
to
love
Cın
süygendi
kıyyw
kıyın
Truly
it's
hard
to
be
truly
loved
Ajırassa
kün
tuwganda
If
we
were
separated
at
dawn
Közdiń
jasın
tiyyw
kıyın
It
would
be
hard
to
stop
the
tears
from
my
eyes
Nietzsche
seni
ölitmegin
närse
seni
kücti
kıladı
degen
Nietzsche
said
what
doesn't
kill
you
makes
you
stronger
Tawıp
edim
özimdi
teńizden,
tolkındardan
I
saved
myself
from
the
sea,
from
the
waves
Eudaimonia'nı
ustap
kördim
kolımmen
I
mastered
Eudaimonia
with
my
own
hands
Garmoniyaga
kol
jetkizdim
özimmen
I
reached
harmony
with
myself
-Köldeneńnen
jat,
meniń
köligim
keń
-Lie
down
with
me,
my
bed
is
wide
Al,
jol
uzak,
- degim
kelgen
sagan
Take
it,
the
road
is
long,
- I
wanted
to
tell
you
-Ayda
jıyna
zattarıńdı
-Pack
your
things
on
the
moon
Carcaganıńdı
bilemin,
jılda
on
ay
jaz
bolatın
keteyik
elderge,
-
Let's
go
to
countries
where
I
know
it's
summer
ten
months
a
year
Men
muwzıkammen,
sen
suwrettermen
I'm
a
musician,
you're
a
painter
Meniń
batıldıgım
jetetin
edi
senimen
My
drowning
was
enough
with
you
Al,
kazir
ce?
Al,
kazir
jok,
jok
Take
it,
what
now?
Take
it,
what
now?
Nothing,
nothing.
Bäri
ketti
sagım
bop
Everything
went
wrong
with
me
Воспоминания
как
угли
на
костре
Memories
are
like
coals
on
a
campfire
Гаснут
со
временем,
гаснут
со
временем
They
fade
over
time,
they
fade
over
time
Наша
любовь
как
цветы
у
окна
Our
love
is
like
flowers
in
the
window
Вянут
со
временем,
вянут
со
временем
They
wither
over
time,
they
wither
over
time
Воспоминания
как
угли
на
костре
Memories
are
like
coals
on
a
campfire
Гаснут
со
временем,
гаснут
со
временем
They
fade
over
time,
they
fade
over
time
Наша
любовь
как
цветы
у
окна
Our
love
is
like
flowers
in
the
window
Вянут
со
временем,
вянут
со
временем
They
wither
over
time,
they
wither
over
time
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): бексултан бакытжан, ерсултан бакытжан
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.