Jeltoksan. feat. Nurik Smit - Jol - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jeltoksan. feat. Nurik Smit - Jol




Jol
Path
Jel esedi kaspıyden,
The Caspian Sea breathes calmly,
45 däreje köleñkede.
45 degrees in the shade.
Jatırmın kuwpede,
I'll put it in a piggy bank,
Körgenim terezeden - tek tuwğan jer.
I saw out the window - only my homeland.
Tuzı betine cıqqan jerler,
Places where salt has come out on my face,
Saz ben sor aralasqan ölke.
The land of reeds and sands.
Jarıp cığuwıñ qıyın dännen,
It's hard to let you cry from cereal,
Biraq össeñ jetersiñ kökke birden.
But if you grow, you will suddenly reach the sky.
Juwsannıñ iyisimen ötem balalıq cağıma.
I go through my childhood with the smell of wormwood.
Közimdi jumıp sapar cegem,
Closing my eyes, I travel in my dreams,
Qazir joq awılıma.
To my village that is now gone.
Kereksiz qarbalyıstan (kereksiz),
From the unnecessary fuss (unnecessary),
Jeñimpazy joq bul jarısta.
I have no rivals in this race.
Meni qutqar jol, meni qutqar jol!
Save me, path, save me, path!
Meni qutqar jol, jol, jol, jol (uzın jiñicke)
Save me, path, path, path, path (stretched thin)
Meni qutqar jol, jol, jol, jol (uzın jiñicke)
Save me, path, path, path, path (stretched thin)
Meni qutqar jol, jol, jol, jol (uzın jiñicke)
Save me, path, path, path, path (stretched thin)
Meni qutqar jol, jol, jol, jol (uzın jiñicke)
Save me, path, path, path, path (stretched thin)
Meni qutqar.
Save me.
(üyde)
(at home)
Bulttarğa endi mülde senbeymin,
Now I don't trust the clouds at all,
Solardıñ kesirinen kedeymin.
I am poor from the sun's stinginess.
Aldama tättimen, qiyalğa könbeymin,
Do not deceive me, I will not submit to flattery,
Qolımnan ustap julqılama, eseydim.
Take me by the hand and lead me, if you dare.
Meniñ oyım tuwistarğa mañızdı ma?
Is my thought important to my relatives?
Meniñ oyım bötenderge mañızdıraq.
My thought is more important to strangers.
Tuwıstan keledi suraq:
A question comes from relatives:
Qaltada aqca usaq?
Any money in your pocket?
Qabağın tüyip alıp, bolcı deydi jawızdıraq.
Worse than a pumpkin, they say it more viciously.
Uw icip alğım keledi keyde,
I sometimes want to drink your courage,
Ayaq basam erisip külge.
I will step on the ashes with my feet.
*Isqır, ısqır* körip jatsañ meni burılıstan,
*Cross-eyed, cross-eyed* do not look at me from the corner,
*Cükir, cükir* häl-jağdayım jaqsı, seni qızıqtırsa.
*Sick, sick* my state of affairs is good, if you are interested.
Awruwıma qaramay äli kelem,
Despite my illness, I still come,
Allah bergen sınaqtardı jutıp kelem.
I overcome the trials given by Allah.
Aldımdagı uzın jolğa senip erem,
I trust in the long road ahead,
Jolım jiñicke bolsa da.
Even if my path is thin.
Adamdardan göri soğan senem.
I trust onions more than people.
Meni qutqar jol, jol, jol, jol (uzın jiñicke)
Save me, path, path, path, path (stretched thin)
Meni qutqar jol, jol, jol, jol (uzın jiñicke)
Save me, path, path, path, path (stretched thin)
Meni qutqar jol, jol, jol, jol (uzın jiñicke)
Save me, path, path, path, path (stretched thin)
Meni qutqar jol, jol, jol, jol (uzın jiñicke)
Save me, path, path, path, path (stretched thin)
Meni qutqar.
Save me.





Writer(s): бексултан багитжан & нурик смит, бексултан багитжан, ерсултан багитжанов, нурик смит

Jeltoksan. feat. Nurik Smit - Jol
Album
Jol
date de sortie
25-10-2019

1 Jol


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.