Paroles et traduction Jeltoksan. feat. Nurik Smit - Jol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jel
esedi
kaspıyden,
Солнце
садится
у
Каспия,
45
däreje
köleñkede.
45
градусов
в
тени.
Jatırmın
kuwpede,
Лежу
в
наушниках,
Körgenim
terezeden
- tek
tuwğan
jer.
Вижу
из
окна
- только
родную
землю.
Tuzı
betine
cıqqan
jerler,
Земли,
где
соль
вышла
на
поверхность,
Saz
ben
sor
aralasqan
ölke.
Край,
где
смешались
глина
и
песок.
Jarıp
cığuwıñ
qıyın
dännen,
Трудно
пробиться
сквозь
зерно,
Biraq
össeñ
jetersiñ
kökke
birden.
Но
если
вырастешь,
сразу
достигнешь
неба.
Juwsannıñ
iyisimen
ötem
balalıq
cağıma.
С
запахом
полыни
возвращаюсь
в
детство.
Közimdi
jumıp
sapar
cegem,
Закрываю
глаза
и
еду,
Qazir
joq
awılıma.
В
мой
уже
несуществующий
аул.
Kereksiz
qarbalyıstan
(kereksiz),
От
ненужной
суеты
(ненужной),
Jeñimpazy
joq
bul
jarısta.
Нет
победителя
в
этой
гонке.
Meni
qutqar
jol,
meni
qutqar
jol!
Спаси
меня
дорога,
спаси
меня
дорога!
Meni
qutqar
jol,
jol,
jol,
jol
(uzın
jiñicke)
Спаси
меня
дорога,
дорога,
дорога,
дорога
(длинная
и
узкая)
Meni
qutqar
jol,
jol,
jol,
jol
(uzın
jiñicke)
Спаси
меня
дорога,
дорога,
дорога,
дорога
(длинная
и
узкая)
Meni
qutqar
jol,
jol,
jol,
jol
(uzın
jiñicke)
Спаси
меня
дорога,
дорога,
дорога,
дорога
(длинная
и
узкая)
Meni
qutqar
jol,
jol,
jol,
jol
(uzın
jiñicke)
Спаси
меня
дорога,
дорога,
дорога,
дорога
(длинная
и
узкая)
Bulttarğa
endi
mülde
senbeymin,
Облакам
больше
не
верю,
Solardıñ
kesirinen
kedeymin.
Из-за
них
я
беден.
Aldama
tättimen,
qiyalğa
könbeymin,
Не
обманывай
меня
сладостью,
не
поддамся
мечтам,
Qolımnan
ustap
julqılama,
eseydim.
Не
держи
меня
за
руку
и
не
убаюкивай,
я
проснусь.
Meniñ
oyım
tuwistarğa
mañızdı
ma?
Моё
мнение
важно
для
родственников?
Meniñ
oyım
bötenderge
mañızdıraq.
Моё
мнение
важнее
для
чужих.
Tuwıstan
keledi
suraq:
От
родственников
приходит
вопрос:
Qaltada
aqca
usaq?
В
кармане
есть
мелочь?
Qabağın
tüyip
alıp,
bolcı
deydi
jawızdıraq.
Сжав
кулак,
говорят
злее.
Uw
icip
alğım
keledi
keyde,
Иногда
хочется
напиться,
Ayaq
basam
erisip
külge.
Чтобы
ноги
подкосились
от
смеха.
*Isqır,
ısqır*
körip
jatsañ
meni
burılıstan,
*Чихай,
чихай*
если
увидишь
меня
в
повороте,
*Cükir,
cükir*
häl-jağdayım
jaqsı,
seni
qızıqtırsa.
*Слава
богу,
слава
богу*
у
меня
всё
хорошо,
если
тебе
интересно.
Awruwıma
qaramay
äli
kelem,
Несмотря
на
болезнь,
я
всё
ещё
иду,
Allah
bergen
sınaqtardı
jutıp
kelem.
Преодолевая
данные
Богом
испытания.
Aldımdagı
uzın
jolğa
senip
erem,
Верю
в
длинную
дорогу
передо
мной,
Jolım
jiñicke
bolsa
da.
Даже
если
мой
путь
узкий.
Adamdardan
göri
soğan
senem.
Я
верю
в
неё
больше,
чем
в
людей.
Meni
qutqar
jol,
jol,
jol,
jol
(uzın
jiñicke)
Спаси
меня
дорога,
дорога,
дорога,
дорога
(длинная
и
узкая)
Meni
qutqar
jol,
jol,
jol,
jol
(uzın
jiñicke)
Спаси
меня
дорога,
дорога,
дорога,
дорога
(длинная
и
узкая)
Meni
qutqar
jol,
jol,
jol,
jol
(uzın
jiñicke)
Спаси
меня
дорога,
дорога,
дорога,
дорога
(длинная
и
узкая)
Meni
qutqar
jol,
jol,
jol,
jol
(uzın
jiñicke)
Спаси
меня
дорога,
дорога,
дорога,
дорога
(длинная
и
узкая)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): бексултан багитжан & нурик смит, бексултан багитжан, ерсултан багитжанов, нурик смит
Album
Jol
date de sortie
25-10-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.