Paroles et traduction Jemina Pearl - Heartbeats
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
not
all
the
cocaine
Дело
не
в
кокаине,
Not
the
chemical
imbalance
in
my
brain
Не
в
химическом
дисбалансе
в
моей
голове,
That's
making
my
heartache
pain
Что
причиняет
боль
в
моем
сердце,
That's
driving
me
insane
Что
сводит
меня
с
ума.
Got
too
many
thoughts
to
chew
Слишком
много
мыслей,
Got
nervous
system
blues
Нервная
система
поет
блюз,
My
chest
explodes
in
you
Моя
грудь
взрывается
рядом
с
тобой,
Racing
hard
it's
something
new
Бьется
так
сильно,
это
что-то
новое.
This
late
at
night,
the
only
sound
is
Поздно
ночью,
единственный
звук
-
Can't
make
the
sounds,
instead
we
listen
Не
можем
говорить,
вместо
этого
слушаем
And
once
we
get
alone
(it
is
only)?
И
как
только
мы
остаемся
одни
(только
оно)?
And
now
we
concentrate,
concentrating
on
И
теперь
мы
сосредоточены,
сосредоточены
на
Electric
lone
and
I
Электрический
разряд
между
мной
и
тобой,
Can't
tell
if
we're
all
right
Не
могу
сказать,
все
ли
с
нами
в
порядке,
Wanna
kiss
like
dark
meets
light
Хочу
поцеловать
тебя,
как
тьма
встречает
свет,
Trapped
in
paranoia
pride
В
ловушке
параноидальной
гордости,
Heart
to
heart
your
just
my
kind
Сердце
к
сердцу,
ты
как
раз
мой
типаж,
But
words
are
hard
to
find
Но
слова
так
трудно
найти,
Our
bodies
beat
in
time
Наши
тела
бьются
в
такт,
Your
eyes
penetrate
my
mind
Твои
глаза
проникают
в
мой
разум.
This
late
at
night,
the
only
sound
is
Поздно
ночью,
единственный
звук
-
Can't
make
the
sounds,
instead
we
listen
Не
можем
говорить,
вместо
этого
слушаем
And
once
we
get
alone
(it
is
only)?
И
как
только
мы
остаемся
одни
(только
оно)?
And
now
we
concentrate,
concentrating
on
И
теперь
мы
сосредоточены,
сосредоточены
на
? Speeding
fast
Быстрое
биение,
Sweaty
palms
that
people
grasp
Потные
ладони,
которые
люди
сжимают,
That's
why
the
stars
they
always
pass
Вот
почему
звезды
всегда
проходят
мимо,
Torture
with
you's
such
a
blast
Мучиться
с
тобой
- такое
удовольствие,
Your
fingers
swirl
my
hair
Твои
пальцы
в
моих
волосах,
Calm
me
down
forget
all
cares
Успокой
меня,
забудь
все
заботы,
Walking
dead,
oh
what
a
pair
Живые
мертвецы,
ох,
какая
мы
пара,
Morning
breaks
it's
just
not
fair
Наступает
утро,
это
так
несправедливо.
This
late
at
night,
the
only
sound
is
Поздно
ночью,
единственный
звук
-
Can't
make
the
sounds,
instead
we
listen
Не
можем
говорить,
вместо
этого
слушаем
And
once
we
get
alone
(it
is
only)?
И
как
только
мы
остаемся
одни
(только
оно)?
And
now
we
concentrate,
a-concentrating
И
теперь
мы
сосредоточены,
сосредоточены.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Abegg Jemina Pearl, Eatherly John
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.