Jemma Johnson - Moon River - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jemma Johnson - Moon River




Moon river wider than a mile
Лунная река шире мили
月光河,比一哩更寬
Река Лунного света, шириной более мили
I′m crossing you in style someday
Когда-нибудь я перейду тебе дорогу в стиле
總有一天,我會遇見優雅的妳
Однажды я грациозно встречусь с тобой
Oh, dream maker
О, создатель снов
噢!織夢者
о!Ловец снов
You heart breaker
Ты разбиватель сердец
你總是讓人心碎
Ты всегда разбиваешь сердце
Wherever you're going
Куда бы ты ни направлялся
不論你去向何方
Неважно, куда ты идешь
I′m going your way
Я иду в твою сторону
我將隨你而去
Я пойду с тобой
Two drifters off to see the world
Два бродяги отправились посмотреть мир
兩個漂流者想看這個世界
Два бродяги хотят повидать мир
There's such a lot of world to see
Здесь так много всего интересного, что можно увидеть
有如此廣闊的世界讓我們欣賞
Существует такой огромный мир, который мы должны оценить по достоинству
We're after the same rainbow′s end
Мы стремимся к одному и тому же концу радуги
我倆跟隨著同一道彩虹的末梢
Мы двое следовали за концом одной и той же радуги
Waiting ′round the bend
Жду за поворотом
在圓弧外等待
Ожидание за пределами арки
My huckleberry friend
Мой друг гекльберри
我的知心好友
Мой близкий друг
Moon river and me
Лунная река и я
還有月河和我
И Юэхэ, и я





Writer(s): Johnny Mercer, Henry Mancini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.