Paroles et traduction Jen feat. Abde - 1989
Víme,
kudy
jdeme,
kam
směřujeme
Мы
знаем,
куда
мы
идем,
куда
мы
идем.
Máme
právo
být
volný
a
mít
to,
co
chceme
У
нас
есть
право
быть
свободными
и
иметь
то,
что
мы
хотим
Kvůli
tomu
cestujeme
máme
svobodu
Вот
почему
мы
путешествуем
у
нас
есть
свобода
Díky
za
ty
co
to
nenechali
osudu
Спасибо
тем,
кто
не
бросил
это
на
произвол
судьбы
Díky
za
ty
hrdiny
kteří
se
postavili
Спасибо
тем
героям,
которые
выстояли
Aby
něco
změnili
a
ty
co
uvěřili
Чтобы
что-то
изменить,
и
те,
кто
верит
Díky
za
ty,
co
měli
odvahu
Спасибо,
что
у
тебя
хватило
смелости.
Za
Brno,
za
Plzeň
za
Ostravu
za
Prahu
В
Брно,
в
Пльзень,
в
Остраву,
в
Прагу
Když
máš
oči
proč
se
nedíváš
Если
у
тебя
есть
глаза,
Почему
ты
не
смотришь
Vážně
tenhle
národ
není
váš
Серьезно,
эта
нация
не
ваша.
Tak
proč
děláš,
že
to
nevnímáš
Тогда
почему
ты
притворяешься,
что
ничего
не
замечаешь?
Když
nevsadíš,
tak
nic
nezískáš
Если
вы
не
сделаете
ставку,
вы
ничего
не
получите.
Díky,
že
můžem
všechny
barvy
mít
Спасибо,
что
позволили
нам
иметь
все
цвета
Díky,
že
můžem
všema
cestama
jít
Спасибо,
что
позволили
нам
пройти
весь
путь
Díky
vám
nikdo
svůj
hlas
neskrývá
Благодаря
вам,
никто
не
скрывает
свой
голос
Za
oponou,
za
oponou,
za
oponou
За
занавесом,
за
занавесом,
за
занавесом
Stáli
na
prahu
sil
i
tak
to
nevzdali
Они
стояли
на
пороге
силы
и
поэтому
не
сдавались
Rok
89
vzpomínky
zůstali
89
год
остались
воспоминания
Teď
je
to
jiný,
furt
mě
to
dostává
Теперь
все
по-другому,
это
все
еще
заводит
меня
Strach
v
očích
do
teď
zůstává
Страх
в
глазах
до
сих
пор
остается
Bylo
daný
co
měl
si
poslouchat
Это
было
данностью,
к
которой
вам
следовало
прислушаться
Jak
vypadat,
co
nosit,
na
co
nekoukat
Как
выглядеть,
что
надеть,
на
что
не
смотреть
Lepší
bylo
nic
neříkat
a
nic
nevědět
Лучше
было
ничего
не
говорить
и
ничего
не
знать
K
čemu
vědět,
když
to
nesmíš
povědět
Что
толку
знать,
если
ты
не
можешь
этого
сказать
Když
máš
oči
proč
se
nedíváš
Если
у
тебя
есть
глаза,
Почему
ты
не
смотришь
Vážně
tenhle
národ
není
váš
Серьезно,
эта
нация
не
ваша.
Tak
proč
děláš,
že
to
nevnímáš
Тогда
почему
ты
притворяешься,
что
ничего
не
замечаешь?
Když
nevsadíš,
tak
nic
nezískáš
Если
вы
не
сделаете
ставку,
вы
ничего
не
получите.
Díky,
že
můžem
všechny
barvy
mít
Спасибо,
что
позволили
нам
иметь
все
цвета
Díky,
že
můžem
všema
cestama
jít
Спасибо,
что
позволили
нам
пройти
весь
путь
Díky
vám
nikdo
svůj
hlas
neskrývá
Благодаря
вам,
никто
не
скрывает
свой
голос
Za
oponou,
za
oponou,
za
oponou
За
занавесом,
за
занавесом,
за
занавесом
V
žádné
zemi,
ani
rozvojové
Ни
в
одной
стране,
ни
в
развивающихся
Ani
v
socialistické,
ani
v
kapitalistické
Ни
в
социалистическом,
ни
в
капиталистическом
Neexistuje
to,
aby
patnáctiletý
děti
určovali
Она
не
существует
для
пятнадцатилетних,
чтобы
определить
Kdy
má
odejít
prezident
nebo
kdy
má
přijít
Когда
президент
должен
уйти
или
когда
он
должен
прийти
A
kdo
jím
má
být
И
кем
он
должен
быть
Slibuji
vám,
že
nezklamu
vaši
důvěru
Я
обещаю
вам,
что
не
предам
вашего
доверия
A
dovedu
tuto
zemi
ke
svobodným
volbám
И
я
приведу
эту
страну
к
свободным
выборам
Díky,
že
můžem
všechny
barvy
mít
Спасибо,
что
позволили
нам
иметь
все
цвета
Díky,
že
můžem
všema
cestama
jít
Спасибо,
что
позволили
нам
пройти
весь
путь
Díky
vám
nikdo
svůj
hlas
neskrývá
Благодаря
вам,
никто
не
скрывает
свой
голос
Za
oponou,
za
oponou,
za
oponou
За
занавесом,
за
занавесом,
за
занавесом
Díky,
že
můžem
všechny
barvy
mít
Спасибо,
что
позволили
нам
иметь
все
цвета
Díky,
že
můžem
všema
cestama
jít
Спасибо,
что
позволили
нам
пройти
весь
путь
Díky
vám
nikdo
svůj
hlas
neskrývá
Благодаря
вам,
никто
не
скрывает
свой
голос
Za
oponou,
za
oponou,
za
oponou
За
занавесом,
за
занавесом,
за
занавесом
Díky,
že
můžem
všechny
barvy
mít
Спасибо,
что
позволили
нам
иметь
все
цвета
Díky,
že
můžem
všema
cestama
jít
Спасибо,
что
позволили
нам
пройти
весь
путь
Díky
vám
nikdo
svůj
hlas
neskrývá
Благодаря
вам,
никто
не
скрывает
свой
голос
Za
oponou,
za
oponou,
za
oponou
За
занавесом,
за
занавесом,
за
занавесом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jan Nedvěd
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.