Paroles et traduction Jen Miller - If I Could
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If I Could
Если бы я могла
I
would
take
all
the
guns
put
em
in
a
bag...
throw
into
the
ocean
Я
бы
собрала
все
пистолеты,
сложила
их
в
мешок...
и
выбросила
в
океан
If
I
could
Если
бы
я
могла
If
I
could
Если
бы
я
могла
I
would
make
ten
million
dollars
Я
бы
заработала
десять
миллионов
долларов
Give
it
all
away
but
buy
a
house
for
my
mom
and
dad
Раздала
бы
все,
но
купила
бы
дом
маме
и
папе
If
I
could
Если
бы
я
могла
If
I
could
Если
бы
я
могла
I'd
protect
all
the
girls
from
the
monster
men
who
make
'em
feel
awkward
Я
бы
защитила
всех
девушек
от
мужчин-монстров,
которые
заставляют
их
чувствовать
себя
неловко
Harvey
Weinstein
is
a
metaphor
to
me
Харви
Вайнштейн
для
меня
— метафора
We'd
have
a
woman
in
the
White
House
У
нас
была
бы
женщина
в
Белом
доме
We
wouldn't
feel
so
burnt
out
Мы
бы
не
чувствовали
себя
такими
выгоревшими
By
humanity
От
человечества
Black
lives
would
matter
inherently
Жизни
чернокожих
имели
бы
значение
по
умолчанию
Wouldn't
need
to
march
in
the
streets
Не
нужно
было
бы
маршировать
по
улицам
If
it
were
up
to
me
Если
бы
это
зависело
от
меня
If
it
were
up
to
me
Если
бы
это
зависело
от
меня
If
I
could
Если
бы
я
могла
I'd
steal
from
mr.
hedge
fund
and
drop
it
off
to
some
single
moms
and
dads
Я
бы
украла
у
мистера
хедж-фонда
и
отдала
бы
матерям-одиночкам
и
отцам-одиночкам
Who
work
3-3
Которые
работают
на
трёх
работах
If
I
could
Если
бы
я
могла
I
would
unlock
the
cages
Я
бы
открыла
клетки
Free
all
the
kids
at
the
border
Освободила
бы
всех
детей
на
границе
Me
and
them
want
a
new
galaxy
Мы
с
ними
хотим
новую
галактику
If
I
could
Если
бы
я
могла
If
I
COULD
Если
бы
я
МОГЛА
I'd
protect
all
the
girls
from
the
monster
men
who
make
em
feel
awkward
Я
бы
защитила
всех
девушек
от
мужчин-монстров,
которые
заставляют
их
чувствовать
себя
неловко
Harvey
Weinstein
is
a
metaphor
to
me
Харви
Вайнштейн
для
меня
— метафора
If
you
could
only
see
Если
бы
ты
только
мог
видеть
If
you
could
only
see
Если
бы
ты
только
мог
видеть
We'd
have
a
woman
in
the
White
House
У
нас
была
бы
женщина
в
Белом
доме
We
wouldn't
feel
so
burnt
out
Мы
бы
не
чувствовали
себя
такими
выгоревшими
By
humanity
От
человечества
Black
lives
would
matter
inherently
Жизни
чернокожих
имели
бы
значение
по
умолчанию
Wouldn't
need
to
march
in
the
streets
Не
нужно
было
бы
маршировать
по
улицам
If
it
were
up
to
me
Если
бы
это
зависело
от
меня
If
it
were
up
to
me
Если
бы
это
зависело
от
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jennifer Miller
Album
Waiting
date de sortie
19-02-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.