Jen - Nepůjdem spát - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jen - Nepůjdem spát




Jdem tam
Мы идем до конца
Kam nás to táhne
Куда это нас ведет?
Přes den i noc
Днем и ночью
na dno si sáhnem
Мы достигнем дна
Jdem tam
Мы идем до конца
Kde svoboda vládne
Где царит свобода
A svět se trošku houpá
И мир немного покачивается
Jdem zkoušet co můžem
Давайте постараемся сделать все, что в наших силах.
Tak vstávej na výlet
Так что готовься к поездке
Přes kopce i zákazy jedeme dál
Через холмы и запреты мы идем дальше
Čeká nás cesta ven z města
У нас есть выход из города.
A možná se to nezdá
А может быть, это и не кажется
Ale my dneska nepůjdem spát
Но сегодня мы не будем спать.
Oóó
Ооо.
My nechcem se hlídat
Мы не хотим нянчиться с детьми
Oóó
Ооо.
Jen spolu se ztrácet
Просто чтобы потеряться вместе
Oóó
Ооо.
My nechcem se hlídat
Мы не хотим нянчиться с детьми
Oóó
Ооо.
My nepůjdem spát
Мы не собираемся спать.
Dej nám zas
Дай нам еще раз
To co s náma hejbá
Что движет нами
a ty
Я и ты
zase jsme nejdál
Мы снова оказались дальше всех
Dej nám zas
Дай нам еще раз
To co nás svádí
Что нас соблазняет
A svět se zase houpá
И мир снова сотрясается
Jdem zkoušet co můžem
Давайте постараемся сделать все, что в наших силах.
Tak vstávej na výlet
Так что готовься к поездке
Přes kopce i zákazy jedeme dál
Через холмы и запреты мы идем дальше
Čeká nás cesta ven z města
У нас есть выход из города.
A možná se to nezdá
А может быть, это и не кажется
Ale my dneska nepůjdem spát
Но сегодня мы не будем спать.
Oóó
Ооо.
My nechcem se hlídat
Мы не хотим нянчиться с детьми
Oóó
Ооо.
Jen spolu se ztrácet
Просто чтобы потеряться вместе
Oóó
Ооо.
My nechcem se hlídat
Мы не хотим нянчиться с детьми
Oóó
Ооо.
My nepůjdem spát
Мы не собираемся спать.
I když svět se nám naklání
Даже когда мир наклоняется
Zůstáváme na nohou
Мы остаемся на ногах
Do ranního svítání
К рассвету
Pod noční oblohou
Под ночным небом
Oóó
Ооо.
My nechcem se hlídat
Мы не хотим нянчиться с детьми
Oóó
Ооо.
Jen spolu se ztrácet
Просто чтобы потеряться вместе
Oóó
Ооо.
My nechcem se hlídat
Мы не хотим нянчиться с детьми
Oóó
Ооо.
My nepůjdem spát
Мы не собираемся спать.





Writer(s): Jan Nedvěd


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.