Jen - Soldat (feat. Abdeelgha4) - traduction des paroles en allemand

Soldat (feat. Abdeelgha4) - Jentraduction en allemand




Soldat (feat. Abdeelgha4)
Soldat (feat. Abdeelgha4)
Ghadi bohdi ftriq kndwi ghi maa rassi
Ich gehe allein auf meinem Weg und rede nur mit mir selbst
W'aaqli mcha baaid
Und mein Verstand ist weit weg
Knagol maghantiqch kola daqa jat fdahri
Ich sage, ich werde nicht glauben, jeder Schlag kam in meinen Rücken
Kanssa w kanzid
Ich vergesse und gehe weiter
Nhar ghatih asahbi makaynch li ghaychofik
Wenn du fällst, mein Freund, gibt es niemanden, der dich ansieht
Hta choufa wella ywassik
Nicht einmal ein Blick oder Trost für dich
Aaychin ghir bniya wasst nass qlal niya
Wir leben nur mit guter Absicht unter Leuten mit schlechten Absichten
Wkolchi baghiha fik
Und jeder will es dir heimzahlen
Yeah yeah yeah yeah
Yeah yeah yeah yeah
Hiathom kamla fake
Ihr ganzes Leben ist fake
A'achiri ma tiqch
Mein Freund, vertraue nicht
No no no no
Nein nein nein nein
Aaych soldat khay knchof baaid
Ich lebe als Soldat, Bruder, ich sehe weit
Wlgelb makaynch
Und das Herz ist nicht da
Deniya li galt li sed lbab
Das Leben war es, das mir sagte, die Tür zu schließen
Khayfa aalia mn diab
Es hat Angst um mich vor den Wölfen
Baqi sabr aal mektab
Ich ertrage immer noch mein Schicksal
Fdahri drabi wrassi chab
Auf meinem Rücken Wunden und mein Haar wurde grau
Soldat maniga soldat
Soldat, mein Kerl, Soldat
Soldat maniga soldat
Soldat, mein Kerl, Soldat
Soldat soldat
Soldat Soldat
Yeah yeah maniga
Yeah yeah, mein Kerl
Sahbti gha aaichi hiatek matiqich bia
Meine Freundin, leb dein Leben, vertrau mir nicht
Ghi lfrach li khalani nbghik ntia
Nur das Bett ließ mich dich lieben
Mat lgelb wdaba kenqtel friya
Das Herz ist gestorben, und jetzt betäube ich meine Lungen
Khalet bdokhan o brim lhiya
Gemischt mit Rauch und dem Drehen [von Rauchwaren]
Bla ma naawd ela kifach ana kbert
Ich muss nicht erzählen, wie ich aufgewachsen bin
Hit ghatbki wtgouli kifach derti
Denn du würdest weinen und fragen, wie ich das geschafft habe
Thramt mn bzaf kho taht wnadt
Ich wurde viel beraubt, Bruder, fiel hin und stand wieder auf
Hit kbert rajl kho gaama ndemt
Weil ich als Mann aufwuchs, Bruder, habe ich es nie bereut
Drabi bzaf frkabi w les coudes
Viele Wunden an Knien und Ellbogen
Khrit flkhrouq ma andich flouss les couches
Ich schiss in Lumpen, hatte kein Geld für Windeln
Aamri bkit wakha wast les malheures
Ich habe nie geweint, trotz des Unglücks
Soldat w'lgelb khay plein de chaleur
Soldat, und das Herz, Bruder, voller Wärme
Soldat w'bouhdi kndour fznaqi
Soldat, und allein streife ich durch die Straßen
Soldat w'fdahri bzaf drabi
Soldat, und auf meinem Rücken viele Wunden
Deniya li galt li sed lbab
Das Leben war es, das mir sagte, die Tür zu schließen
Khayfa aalia mn diab
Es hat Angst um mich vor den Wölfen
Baqi sabr aal mektab
Ich ertrage immer noch mein Schicksal
Fdahri drabi wrassi chab
Auf meinem Rücken Wunden und mein Haar wurde grau
Soldat maniga soldat
Soldat, mein Kerl, Soldat
Soldat maniga soldat
Soldat, mein Kerl, Soldat
Soldat soldat
Soldat Soldat
Yeah yeah maniga
Yeah yeah, mein Kerl
Soldat maniga soldat
Soldat, mein Kerl, Soldat
Soldat maniga soldat
Soldat, mein Kerl, Soldat
Soldat soldat
Soldat Soldat
Yeah yeah maniga
Yeah yeah, mein Kerl
Soldat maniga soldat
Soldat, mein Kerl, Soldat
Soldat maniga soldat
Soldat, mein Kerl, Soldat
Soldat soldat
Soldat Soldat
Yeah yeah maniga
Yeah yeah, mein Kerl





Writer(s): Mouad Tassoufra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.