JenJoon - Maadhour - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction JenJoon - Maadhour




Maadhour
Maadhour
على ڨد ما كبرت
On my growth
على ڨد ما تيقرت
On my constant doubt
يا ما ڨارو دورت
How many scars around
يا ما بكيت كلما سكرت
How often I cried in vain
من هم الدنيا أنا حرت
Those people I’m struggling with
ما ربحت ڨد مخسرت
I barely gained something
يا ما من الاصحاب تغدرت
How often betrayed by friends
سكاكن في ظهري تدغرت
They stabbed me in the back and ran
لين وصلت أنا كفرت
Until I denied my faith
وصلت بعدت على ديني
I lost my connection to religion
ڨارو بجنبي عمرت
Scars around me turned into an abyss
وڨولت ربّي يهديني
And I hoped God would lead me
مالڨيتش إلّي يواسيني
I found no one to comfort me
مالڨيتش إلّي يمسحلي دموعي يجيبلي حد يواعيني
I found no one to wipe my tears to wake me up
مالڨيتش إلي ينسيني
I found no one to make me forget
مالڨيتش غير الدبوزة ودخان الڨارو يعمني
I found nothing but a bottle and smoke to blind me
مالڨيتش غير المسموم ينسيني في عذب سنيني
I found nothing but poison to make me forget my painful years
تي بربي خويا خلّيني
Oh my God, brother, leave me alone
خلّيني كما خلّوني
Leave me as I was left
بأرخص الأسوام باعوني ما وادوني كان بدّوني
For the cheapest price, I was sold, they wanted me only if they needed me
تي بربي خويا خلّيني
Oh my God, brother, leave me alone
خلّيني غارڨ في همومي
Leave me drowning in my sorrows
سابًا في ظهري سِبّوني
They cursed me in the back
وكان نموت أنا إيجو زوروني
And when I die, they will pretend to care
خاليني ڨلبي تأزم
Let my heart ache
الهمْ يسال من تحت العظام
Sorrow flows from under my bones
كثر الهم ماعاد نفهم
So much sorrow, I don't understand anymore
وعلى قد ما نعيش نزيد انبهم
The more I live, the more confused I become
على كل خطوة قدم
Every step I take
نلقى روحي أنا التالي
I find my soul as the next
ياما سرقت واندمت وخلط حرامي بحلالي
I stole and regretted a lot and mixed the forbidden with the lawful
جيت للدنيا وعشت زوّالي
I came to this world and lived as a vagabond
اللي عندي عندك
What I have is what you have
ملّي ولدت هذا حالي ماك تعرف زهر نياك
When I was born, this was my fate, you don't know the poison of your ancestor
انطلع في روحي بروحي
I went out on my own
دافن وراي اللي راح
I buried what was gone behind me
يما لا تبكي لا تنوحي
Mother, don't cry, don't mourn
بسماتك اتضمد لجراح
Your smile will soothe my wounds
صاح القلب بغص وتنهيدة
My heart sobbed and sighed
مجروح وما لقاش ضميدة
Wounded and found no bandage
العبدو لله ما عرفت أفراح فرحة مازلت بعيدة
The servant of God, I don't know happiness, joy is still far away
جيبلي نخرب بدني بحديدة على كل مكثر الهم
Bring me to ruin my body with iron on all those who increase my sorrow
همومي ولات عديدة وما لقيت مع الناس قسم
My worries have become numerous, and I found no one to share them with
حبوني اعمى واصم
They loved me deaf and blind
لا نتكلّم لا نقول الحق
I don’t talk, I don’t tell the truth
وانا عندي ورقة وقلم يتكلم وحدو ينطق
But I have a paper and a pen that speaks alone and speaks
أبيض الڨلب ومافيه السمْ ألقيت قدامي كان دنيا غريبة
My heart is white and free of poison, I found a strange world in front of me
صعيبة ناسها عدم ما يحبو اللي يمشي بالطيبة
It is difficult, its people are unkind, they do not like those who walk in kindness
ما يحبو الللي يمشي بالطيبة ما يحبو اللي يمشي بالنية
They don’t like those who walk in kindness, they don’t like those who walk in intention
الكسيبة كان راب وكتيبة كسيبة ما كسبت أيديا
The lazy ones were a gang, the lazy ones didn’t earn their hands
ما نحتاج من حد مزية وما نحسد
We don’t need any favor from anyone, and we don’t envy
ما نوريك دمعة عينيا
We don’t show you the tears in our eyes
البسمة على كبر خدي تمتد
A smile extends on my cheeks
زماني بأحزاني يشهد شخلاه كثر فسادي
My time with my sorrows is witnessed, see how much my corruption has increased
ڨد مالناس تعند يزيد يكثر عنادي
As much as people persist, my stubbornness increases
عادي كالنعادي ما يهمني زمان هوا الّي يعلمني
It is normal like enmity, I don’t care, time is what teaches me
نتعلم اذاكا اش يلزمني
We learn what we need then
وقليل الّي يفهمني
And few understand me
يلزمني ما نكون ضبع في بلاد صيودة و نمورة
I have to be a hyena in a land of prey and a tiger
يلزمني ما نتلكع في زمان طغت فيه الغورة
I have to keep up with the arrogance that prevails in this era
الدنيا كلبة ماهي معذورة مغرورة بأفعال ولادها
The world is a bitch, she is not excused, arrogant with the actions of her children
كل يوم نفس الصورة باقي وتزيد في فسّادها
Every day the same picture remains and increases in its corruption
قست و كثر عنادها على كتافي قعدت بالرزانة
It became difficult and her stubbornness increased, she sat on my shoulder with seriousness
زادت قلت رجالها وما كثرت كان اَلْطَّحَانَةُ
Her men decreased and did not increase, there was only the mill






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.