JenJoon - Parasite - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction JenJoon - Parasite




برا زيد دور من اول و جديد لنا بلاد البارازيت طاغي والعقْول مبهمة ،
Бра Зед роль первой и новой для нас страны паразитов тиранических и непрозрачных умов ،
سموك وييد مدام عادي عبارة مييت، منا
Ваше Высочество Вейд мадам нормальная фраза встречайте, от нас
والا منا مييت، تقْول اجيها نهار و تهنى...
Если нет, мы встретимся, говорит Айха Нахар и тахне...
برا زيد دور من اول و جديد لنا بلاد البارازيت طاغي والعقْول مبهمة ،
Бра Зед роль первой и новой для нас страны паразитов тиранических и непрозрачных умов ،
سموك وييد مدام عادي عبارة مييت، منا
Ваше Высочество Вейд мадам нормальная фраза встречайте, от нас
والا منا مييت، تقْول اجيها نهار و تهنى...
Если нет, мы встретимся, говорит Айха Нахар и тахне...
يجيها نهار و تحن ياه ، أنا نوصل مدام انت عندك وذن ياه، ولد الشارع
Отвечай им в течение дня и кланяйся, да, я получу мадам ты, когда мы, о, Мальчик с улицы
حبري خارج مالقْون ياه، جبت فلوس بذراعي
Мои чернила на улице Малкон-Ях, я зарабатывал деньги своей рукой
ملي صغير فالسن ياه، و ماتخافش عالجن ياه...
Маленькая Милли, старик, и то, чего ты боишься...
تعيش في تونس ،طريق مسدود ما تفوتش .
Живя в Тунисе, ты скучаешь по тупику .
وحدو حبري حتى بعد ساعة موتي مايموتش.
Я был один до часа после моей смерти.
مخي و قْلبي مايقْودش ، ياما مانيش ناسيها و
Мой разум и мое сердце ведут меня, яма Маниш наша и
مش ناسي حبي ليها ، وزيد حبي لحبي ميهونش...
Не забывай моей любви к ней и увеличивай мою любовь к моему мехончу...
او اي خليني ننسبيري ، اوو يا، خليني مع ضميري ، اوو
Или что там еще, возьми меня нансбери, о-о-о, возьми меня с моей совестью, о-о-о...
اي يا دنيا بينا طيري، اوو اي ماني عشيرك يا عشيري...
Да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да, да...
برا زيد دور من اول و جديد لنا بلاد البارازيت طاغي والعقْول مبهمة ،
Бра Зед роль первой и новой для нас страны паразитов тиранических и непрозрачных умов ،
سموك وييد مدام عادي عبارة مييت، منا
Ваше Высочество Вейд мадам нормальная фраза встречайте, от нас
والا منا مييت، تقْول اجيها نهار و تهنى...
Если нет, мы встретимся, говорит Айха Нахар и тахне...
برا زيد دور من اول و جديد لنا بلاد البارازيت طاغي والعقْول مبهمة ،
Бра Зед роль первой и новой для нас страны паразитов тиранических и непрозрачных умов ،
سموك وييد مدام عادي عبارة مييت، منا
Ваше Высочество Вейд мадам нормальная фраза встречайте, от нас
والا منا مييت، تقْول اجيها نهار و تهنى...
Если нет, мы встретимся, говорит Айха Нахар и тахне...
اي ما فقت كان مالمرار ذقت، و كان الهم نطقنا في زمان سبقنا، شدينا
То, что я произнес, было тем, что я попробовал на вкус, и это было наше беззаботное произношение во времена до нас, наша сила.
لحيوت غادي وين لسقتوا، لعمر تعدا و لتوا لا شلقنا، فالقلب نقمة، نقمة
За жизнь Гади Вейна они были отравлены, за всю жизнь, и у нас не просто шлакна, сердце-это проклятие, проклятие.
والفناها، كانك عالخمج بناها،غرقتوا في
И художник, как ты его построил, утонул в ...
دنيا تعلقتو بيها كليتو الكف مشيتو بهواها.
Мир стоит на ногах, и мир стоит на ногах.
وكانك ماشي عالحفافا، ماتغزرشي اللوطة
И как будто ты высоко летящий ходок, что происходит?
، ماك منيش خوافة ، ثنية مش مسدودة .
Мак Мениш, тупик, тупик .
شدوني افا ماشي و نطلع فالكوتة، نا الي منتبع قْفافة زادم ويديا مربوطة،
Шедони Ава Мачи и ННА фалькута, мы привязаны к задней части каравана задема и Идии.،
ورايا عرش تقْول صيودة ، نا اللي نعيش بقْلب جمر في وسط برودة
И Райя Арш говорит: "саййуда, мы, живущие с тлеющими угольками посреди холода".
مخترناش نعيشو موتا ، كل كلمة تخرج مقصودة، حبري اكسح من فرودة
Мухтарнаш, мы живем смертью, каждое слово выходит намеренно, чернила сметают с фаруда.
برا زيد دور من اول و جديد لنا بلاد البارازيت طاغي والعقْول مبهمة ،
Бра Зед роль первой и новой для нас страны паразитов тиранических и непрозрачных умов ،
سموك وييد مدام عادي عبارة مييت، منا
Ваше Высочество Вейд мадам нормальная фраза встречайте, от нас
والا منا مييت، تقْول اجيها نهار و تهنى...
Если нет, мы встретимся, говорит Айха Нахар и тахне...
برا زيد دور من اول و جديد لنا بلاد البارازيت طاغي والعقْول مبهمة ،
Бра Зед роль первой и новой для нас страны паразитов тиранических и непрозрачных умов ،
سموك وييد مدام عادي عبارة مييت، منا
Ваше Высочество Вейд мадам нормальная фраза встречайте, от нас
والا منا مييت، تقْول اجيها نهار و تهنى...
Если нет, мы встретимся, говорит Айха Нахар и тахне...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.