Paroles et traduction en anglais JenJoon feat. 4lfa - Shweraa Tafia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shweraa Tafia
Floating Streets
يا
شوارع
طافية
Oh
floating
streets
مريض
ومرضي
ماتكون
كان
انت
ليه
شافية
Sick
and
my
illness
won't
go
unless
you
heal
them
ڨلنا
علاش
تهيج
الأمواج
وسماك
صافية
We
wondered
why
the
waves
were
raging
yet
your
skies
were
clear
مازال
يعيش
فيا
عشڨ
حضانك
الدافية
The
love
of
your
warm
embrace
still
lives
within
me
نا
جابني
الوحش
، ياللي
علمتني
ما
نحلمش
ما
نطمحش
You
made
me
a
beast,
taught
me
never
to
dream
or
aspire
وعلمتني
كان
تبسمت
ما
نفرحش
And
taught
me
that
when
I
smile,
I
shouldn't
rejoice
زعمة
عيبك
ولا
العيب
في
اللي
ما
يصلحش
Is
it
your
fault,
or
the
fault
of
those
who
are
beyond
repair?
يا
نا
ما
نصلحش
Or
perhaps
we
ourselves
are
beyond
repair
في
غريڨ
بحري
، العوامة
بقلّة
In
a
foreign
sea,
there
are
few
lifeboats
ليلي
وسهري
في
الظلمة
طريڨي
ندلا
My
nights
and
dreams
are
spent
in
darkness,
my
path
obscured
في
طريڨ
دربي
، سربيني
سربي
On
my
lonely
road,
I
seek
companions
بش
ما
يحنّش
ڨلبي
لأصحاب
العلّة
To
keep
my
heart
from
yearning
for
those
who
would
hurt
me
يا
شوارع
طافية
Oh
floating
streets
مريض
ومرضي
ماتكون
كان
انت
ليه
شافية
Sick
and
my
illness
won't
go
unless
you
heal
them
ڨلنا
علاش
تهيج
الأمواج
وسماك
صافية
We
wondered
why
the
waves
were
raging
yet
your
skies
were
clear
مازال
يعيش
فيا
عشڨ
حضانك
الدافية
The
love
of
your
warm
embrace
still
lives
within
me
يا
شوارع
طافية
Oh
floating
streets
مريض
ومرضي
ماتكون
كان
انت
ليه
شافية
Sick
and
my
illness
won't
go
unless
you
heal
them
ڨلنا
علاش
تهيج
الأمواج
وسماك
صافية
We
wondered
why
the
waves
were
raging
yet
your
skies
were
clear
مازال
يعيش
فيا
عشڨ
حضانك
الدافية
The
love
of
your
warm
embrace
still
lives
within
me
مراحل
حياتي
تتعدى
ڨدامي
ثواني
The
stages
of
my
life
pass
before
me
in
seconds
عمري
مانحسب
أيامي
و
نتفكر
الشوارع
اللي
صنعو
ألواني
I
never
count
my
days
or
remember
the
streets
that
painted
my
colors
نحن
و
نتوحش
تصاور
الهملة
تشرد
في
بالي
ميسالش
We
become
wild,
picturing
chaos,
it
lingers
in
my
mind
دروس
وعقد
وزيد
نفس
الأسامي
بش
تڨعد
كان
نفسك
تسال
Lessons,
complexes,
and
the
same
old
names,
so
that
when
you
ask,
you'll
always
know
الوجيعة
مزاج
، والطيحة
تستانس
وتڨوم
Pain
is
a
mood,
falling
down
is
amusing,
and
then
you
get
up
تبقى
طبيعة
في
الناس
، باش
يحاول
اللي
عاش
اليوم
It's
just
human
nature,
to
try
to
live
for
today
واللي
مايعاملناش
، كيما
تربينا
خليه
يروح
And
those
who
don't
treat
us
well,
as
we
were
raised,
let
them
go
بلي
يضيع
ونلڨاه
، ڨلبي
شمازال
يهز
جرووح
May
they
be
lost
and
found,
my
heart
still
aches
خليت
اجراح
فيك
ما
تتقاس
بسوم
I
left
wounds
in
you
that
cannot
be
measured
by
poison
معذور
نا
كي
نلوم
معذور
نا
كي
نلوم
Forgive
me,
I
blame,
forgive
me,
I
blame
خليت
اجراح
فيك
ما
تتقاس
بسوم
I
left
wounds
in
you
that
cannot
be
measured
by
poison
معذور
نا
كي
نلوم
معذور
نا
كي
نلوم
Forgive
me,
I
blame,
forgive
me,
I
blame
يا
شوارع
طافية
Oh
floating
streets
مريض
ومرضي
ماتكون
كان
انت
ليه
شافية
Sick
and
my
illness
won't
go
unless
you
heal
them
ڨلنا
علاش
تهيج
الأمواج
وسماك
صافية
We
wondered
why
the
waves
were
raging
yet
your
skies
were
clear
مازال
يعيش
فيا
عشڨ
حضانك
الدافية
The
love
of
your
warm
embrace
still
lives
within
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jen Joon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.