Jena Lee - L'Ombre Et La Lumière - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jena Lee - L'Ombre Et La Lumière




Je n′était*
Я не был*
Q'une ombre de passage,
Какая-то проходящая тень,
Trop timide et trop sage,
Слишком застенчивый и слишком мудрый,
Celle qu′on ne regarde qu'une seule fois,
Ту, на которую мы смотрим только один раз,
Parfois même que l'on ne voit pas,
Иногда даже то, что мы не видим,
Je mise tout
Я ставлю все
Je domine tout
Я доминирую над всем
Je m′en fous
Мне на это наплевать
Vivante et tellement motivée,
Живая и такая целеустремленная,
J′ai réussie à briller (et sa continu)
Я преуспел в сиянии его продолжении)
Je mise tout
Я ставлю все
Je donne tout
Я отдаю все
J'entends tout
Я все слышу.
Autant de ruch que d′esprits
Столько же Руха, сколько и духов
Mais cette force est partit
Но эта сила ушла.
[Refrain:]
[Припев:]
Je me sens,
Я чувствую,
Plus la même qu'hier
Больше такой же, как вчера
Je n′assume pas mon passage de l'ombre à la lumière (ère ère)
Я не беру на себя переход от тени к свету (эпоха эпохи)
Qui suis-je maintenant?!
Кто я теперь?!
Comment me plaire?!
Как мне угодить?!
Et redevenir l′ombre en restant dans la lumière (ère ère ère),
И снова стать тенью, оставаясь в свете (эра эра эра),
Tout commence,
Все начинается,
Plus de mystère
Больше загадок
Me voilà dans la lumière
Вот я в свете.
J'ai gagnée les regards de travers,
Я заработала взгляды,
Je n'sais plus qui est sincère
Я больше не знаю, кто искренен.
J′entends tout
Я все слышу.
Je vois tout
Я все вижу.
J′retiens tout
Я сдерживаю все
J'suis à bout
Я на грани.
Alors je voyage dans mes veines
Поэтому я путешествую по своим венам
je peux être entière,
Где я могу быть цельной,
Je mise tout
Я ставлю все
Je domine tout
Я доминирую над всем
J′ignore tout
Я не знаю всего.
J'aimerais revenir en arrière
Я хотел бы вернуться назад
Avec mon mental de guerrière
С моим разумом воина
(REFRAIN)
(ПРИПЕВ)
J′aimerais tellement,
Мне бы так хотелось,
Garder le meilleure des deux mondes
Сохранить лучшее из обоих миров
Être une lumière dans l'ombre
Быть светом в тени
Je suis née pour sa,
Я родилась для его,
On aime jamais ce que l′on a
Мы любим то, что мы
Mais je ne le laisserais pas
Но я бы этого не позволил
REFRAIN x 2
Припев х 2





Writer(s): Sylvia Garcia, Matei Bratescot


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.