Paroles et traduction Jena Lee - Âme Soeur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Certains
disent
qu′on
se
ressemble,
Some say we look alike,
Moi
je
dis
qu'on
se
ressens,
I say we feel alike,
C′est
juste
qu'on
a
les
mêmes
ambitions.
It's just that we have the same ambitions.
Certains
nous
voient
même
ensemble,
Some even see us together,
Moi
je
dis
qu'on
s′aime
sans
pourtant
vouloir
d′une
love
relation.
I say we love each other without wanting a
love
relationship.
Tout
nous
relie,
tout
nous
allie
mais
rien
ne
nous
dit
qu'on
est
plus
que
des
amis,
Everything
connects
us,
everything
unites
us
but
nothing
tells
us
that
we
are
more
than
friends,
Nous
fait
penser
qu′on
a
tout
pareil
mais
rien
de
concret...
Juste
complicité.
Makes
us
think
we
have
everything
the
same
but
nothing
concrete...
Just
complicity.
C'est
mon
frère,
mon
plus
bel
ami
de
coeur,
He's
my
brother,
my
most
beautiful
friend
of
heart,
C′est
mon
air,
mon
oxygène,
mes
heures.
He's
my
air,
my
oxygen,
my
hours.
C'est
mon
frère,
mon
plus
bel
ami
de
coeur,
He's
my
brother,
my
most
beautiful
friend
of
heart,
C′est
mon
air,
mon
âme
soeur.
He's
my
air,
my
soulmate.
On
va
toujours
dans
le
même
sens,
We
always
go
in
the
same
direction,
Certains
disent
qu'on
a
le
même
sang,
Some say that we have the same blood,
Pour
nous,
ce
n'est
qu′une
liaison
d′esprit.
To us, it's only a
connection of spirit.
On
a
la
même
innocence
et
parfois
les
mêmes
croyances,
We
have
the
same
innocence
and
sometimes
the
same
beliefs,
Et
c'est
pour
cela
qu′on
s'est
choisis.
And
that
is
why
we
chose
each
other.
Est-ce
un
délit,
d′être
à
ce
point
unis,
on
est
meilleurs
amis...
Et
moi
je
dis
où
est
le
soucis?
Is
it
a
crime
to
be
so
united,
we're
best
friends...
And
I
say
where's
the
problem?
Peu
m'importe
si
les
gens
s′étonnent
ou
s'ils
sont
jaloux,
I
don't
care
if
people
are
surprised
or
if
they
are
jealous,
On
s'y
fait,
on
garde
notre
complicité...
We
get
along
with
it,
we
keep
our
complicity...
De
confiance
en
confidences,
je
le
connais
mieux
que
personne...
From
confidence
to
confidence,
I
know
him
better
than
anyone...
Je
lui
donne
tous
mes
sourires,
et
mes
soupirs
s′envolent
grâce
à
ces
paroles...
I
give
him
all
my
smiles,
and
my
sighs
fly
away
thanks
to
these
words...
C′est
mon
frère,
mon
plus
bel
ami
de
coeur,
He's
my
brother,
my
most
beautiful
friend
of
the
heart,
(C'est
mon
frère,
mon
plus
bel
ami
de
coeur)
(He's
my
brother,
my
most
beautiful
friend
of
heart)
C′est
mon
air,
mon
oxygène,
mes
heures
He's
my
air,
my
oxygen,
my
hours
(Celui
qui
efface
mes
peurs)
(The
one
who
erases
my
fears)
C'est
mon
frère,
mon
plus
bel
ami
de
coeur,
He's
my
brother,
my
most
beautiful
friend
of
heart,
(Le
seul
témoin
de
mon
pleurs)
(The
only
witness
to
my
tears)
C′est
mon
air,
mon
âme
soeur...
He's
my
air,
my
soulmate...
C'est
mon
frère,
mon
plus
bel
ami
de
coeur,
He's
my
brother,
my
most
beautiful
friend
of
heart,
Celui
qui
efface
mes
peurs,
The
one
who
erases
my
fears,
Le
seul
témoin
de
mes
pleurs,
The
only
witness
to
my
tears,
Mon
âme
soeur...
My
soulmate...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jena Lee
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.