Jencarlos Canela - Una Noche - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jencarlos Canela - Una Noche




Una Noche
Одна ночь
I′m talking 'bout
Я говорю о
One night, two night, three night
Одна ночь, две ночи, три ночи
Four night, five night, six night
Четыре ночи, пять ночей, шесть ночей
Seven nights, everyday of the week (yeah)
Семь ночей, каждый день недели (да)
Everyday you win
Каждый день ты побеждаешь
Regálame una noche, give me one night
Подари мне одну ночь, дай мне одну ночь
Una noche que, baby, no olvidaras
Одну ночь, детка, которую ты не забудешь
(Oh, no)
(О, нет)
Aunque digas no bebé
Даже если ты скажешь нет, детка
Yo nunca voy a perder la fe, la vida se me complica
Я никогда не потеряю веру, жизнь усложняет всё
Pero cuando me miras
Но когда ты смотришь на меня
Me puedo pasar la noche entera
Я могу всю ночь проводить
Robándole fuego a estas velas
Вырывая огонь из этих свечей
Te necesito como el aire, aire
Ты нужна мне, как воздух
Hagamos que suden los deseos
Давай заставим наши желания потеть
Hacerte el amor es lo que quiero
Заниматься с тобой любовью - это то, что мне хочется
Lo necesito como el aire
Ты нужна мне, как воздух
Regálame una noche entera, no me importa dónde sea
Подари мне целую ночь, неважно где
Te puedo asegurar que mi nombre no olvidarás
Уверяю, ты не забудешь моё имя
Regálame una noche entera, no me importa dónde sea
Подари мне целую ночь, неважно где
Te puede asegurar que mi nombre no olvidarás
Уверяю, ты не забудешь моё имя
Regálame una noche, give me one night
Подари мне одну ночь, дай мне одну ночь
Una noche que baby no olvidaras
Одну ночь, детка, которую ты не забудешь
Regálame una noche, give me one night
Подари мне одну ночь, дай мне одну ночь
Una noche que baby no olvidaras
Одну ночь, детка, которую ты не забудешь
(Oh, no)
(О, нет)
Si me dices que no, bebé, será pensando en un sí, lo
Если ты скажешь мне нет, детка, то будешь думать о да, я знаю
Y digas lo que me digas, tu cuerpo me dice que
И что бы ты мне ни сказала, твоё тело говорит мне
Podemos pasar la noche entera
Мы можем провести всю ночь
Robándole fuego a estas velas
Вырывая огонь из этих свечей
Te necesito como el aire
Ты нужна мне, как воздух
I′m a-push it, push it, some more
Я буду подталкивать тебя, подталкивать ещё больше
Hagamos que suden los deseos
Давай заставим наши желания потеть
Hacerte el amor es lo que quiero
Заниматься с тобой любовью - это то, что мне хочется
Lo necesito como el aire
Ты нужна мне, как воздух
Regálame una noche entera, no me importa dónde sea (no importa, no)
Подари мне целую ночь, неважно где (неважно, нет)
Te puede asegurar que mi nombre no olvidarás
Уверяю, ты не забудешь моё имя
Regálame una noche entera, no me importa dónde sea
Подари мне целую ночь, неважно где
Te puede asegurar que mi nombre no olvidarás
Уверяю, ты не забудешь моё имя
Regálame una noche, give me one night (baby)
Подари мне одну ночь, дай мне одну ночь (детка)
Una noche que, baby, no olvidarás
Одну ночь, детка, которую ты не забудешь
Regálame una noche, give me one night
Подари мне одну ночь, дай мне одну ночь
Una noche que, baby, no olvidarás
Одну ночь, детка, которую ты не забудешь
(Oh, no)
(О, нет)
It's just you and me, baby (oh, no-no)
Это только ты и я, детка (о, нет-нет)
Una noche, give me one night
Одна ночь, дай мне одну ночь
Give me one night, yeah
Дай мне одну ночь, да
Girl, I want you to dancing with me, dancing with me
Детка, я хочу, чтобы ты танцевала со мной, танцевала со мной
Baby, dancing with me (dancing with me)
Детка, танцуй со мной (танцуй со мной)
Young forever and feeling so free
Вечно молодыми и такими свободными
Drunk on your love and some sex on the beach
Пьяными от твоей любви и секса на пляже
(One the beach)
(На пляже)
From the sunrise baby, until the lights go down
От рассвета, детка, до захода солнца
(Til the lights go down)
(Пока не зайдет солнце)
If you are wondering baby what I'm talking about
Если тебе интересно, детка, о чём я говорю
I′m talking ′bout
Я говорю о
One night, two night, three night
Одна ночь, две ночи, три ночи
Four night, five night, six night
Четыре ночи, пять ночей, шесть ночей
Seven nights, everyday of the week (yeah)
Семь ночей, каждый день недели (да)
Everyday you win (let's do it)
Каждый день ты побеждаешь (давай сделаем это)
Regálame una noche, give me one night
Подари мне одну ночь, дай мне одну ночь
(Give me one night baby)
(Дай мне одну ночь, детка)
Una noche que, baby, no olvidaras
Одну ночь, детка, которую ты не забудешь
Regálame una noche, give me one night
Подари мне одну ночь, дай мне одну ночь
(Give men one night baby)
(Дай мне одну ночь, детка)
Una noche que, baby, no olvidaras, yoh
Одну ночь, детка, которую ты не забудешь, йес





Writer(s): Jencarlos Canela, Julio Reyes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.