Jencarlos feat. Lennox - Baby (Chris Jeday/Supda Dups Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jencarlos feat. Lennox - Baby (Chris Jeday/Supda Dups Remix)




Baby (Chris Jeday/Supda Dups Remix)
Детка (Chris Jeday/Supda Dups Remix)
Ya me tienes como un perro
Ты завладела мной, словно я пес,
Tras tus huesos, baby tu ya ves
Гоняющийся за твоими косточками, детка, ты же видишь.
Ya me tienes de rodillas
Ты поставила меня на колени,
Y es a ti a quien rezo, baby tu ya ves
И молюсь я тебе, детка, ты же видишь.
Ya me tienes en tu celda como un preso
Ты держишь меня в своей клетке, как пленника,
Baby tu ya ves, ya me tienes así
Детка, ты же видишь, ты сделала меня таким.
Y apenas te conocí, yo supe que:
И едва я тебя встретил, я понял, что:
Baby, tu eres un problema my lady
Детка, ты проблема, моя леди,
Y no encuentro la solución
И я не нахожу решения.
Resólvamonos en la habitación, haciendo el amor
Давай решим всё в спальне, занимаясь любовью.
Baby, tu eres un problema my lady
Детка, ты проблема, моя леди,
Resolvamonos en la habitación, haciendo el amor
Давай решим всё в спальне, занимаясь любовью,
Hasta que salga el sol.
Пока не взойдет солнце.
(Lenox)
(Lennox)
Eres todo lo que ando buscando
Ты всё, что я ищу,
Tanto así mami, que ya te estoy necesitando
Настолько, мами, что я уже нуждаюсь в тебе.
Eres un problema my girl, ya no se que hacer
Ты проблема, моя девочка, я уже не знаю, что делать.
Claro mami me tienes caminando en el aire
Конечно, мами, ты заставила меня парить в воздухе.
De la manera en que haces el amor, el amor
То, как ты занимаешься любовью, любовью,
Me tiene adicto, mal del corazón
Сделало меня зависимым, больным сердцем.
He buscado soluciones por todo el mundo
Я искал решения по всему миру,
Pero solo tu puedes resolver esto.
Но только ты можешь решить это.
Baby, tu eres un problema my lady
Детка, ты проблема, моя леди,
Y no encuentro la solución
И я не нахожу решения.
Resolvamonos en la habitación, haciendo el amor
Давай решим всё в спальне, занимаясь любовью.
Baby, tu eres un problema my lady
Детка, ты проблема, моя леди,
Resolvamonos en la habitación, haciendo el amor
Давай решим всё в спальне, занимаясь любовью,
Hasta que salga el sol
Пока не взойдет солнце.
El problema es tu cintura
Проблема в твоей талии,
Que cuando la mueves, se persigna todos los curas
Когда ты двигаешь ею, все священники крестятся.
Y los abuelitos todos gritan aleluya
И все дедушки кричат "аллилуйя".
Hermosa, haces que un ateo, tengo ua experiencia religiosa
Красавица, ты заставляешь атеиста пережить религиозный опыт.
El problema, el problema es tu emoción
Проблема, проблема в твоей страсти,
Que se mueve al son de mi locura
Которая движется в такт моему безумию.
El problema son tus ojos que me quitan la cordura
Проблема в твоих глазах, которые лишают меня рассудка.
Tienes en este hombre rogando, pidiendo ayuda
Этот мужчина умоляет, просит помощи.
Auxilio, socorro, alerta roja
На помощь, спасите, тревога!
Mi corazón se esta enterando, ayudeme doctora
Мое сердце разрывается, помогите мне, доктор.
El problema, el problema, es que no quiere solución
Проблема, проблема в том, что она не хочет решения.
Baby tu eres un problema my lady
Детка, ты проблема, моя леди,
Y no encuentro la solución
И я не нахожу решения.
Resolvamonos en la habitación, haciendo el amor
Давай решим всё в спальне, занимаясь любовью.
Baby tu eres un problema my lady
Детка, ты проблема, моя леди,
Resolvamonos en la habitación, haciendo el amor
Давай решим всё в спальне, занимаясь любовью,
Hasta que salga el sol.
Пока не взойдет солнце.





Writer(s): Gabriel Pizarro, Juan G Rivera, Dwayne Richard Chin-quee, Carlos Enrique Ortiz Rivera, Robin Mendez, Carlos Ariel Peralta, Jencarlos Canela


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.