Paroles et traduction Jencarlos feat. Lennox - Baby (Chris Jeday/Supda Dups Remix)
Baby (Chris Jeday/Supda Dups Remix)
Малышка (Chris Jeday/Supda Dups Remix)
Ya
me
tienes
como
un
perro
Ты
сделала
меня
собакой
Tras
tus
huesos,
baby
tu
ya
ves
Гоняюсь
за
твоими
косточками,
малышка,
ты
видишь
Ya
me
tienes
de
rodillas
Ты
поставила
меня
на
колени
Y
es
a
ti
a
quien
rezo,
baby
tu
ya
ves
И
я
молюсь
на
тебя,
малышка,
ты
видишь
Ya
me
tienes
en
tu
celda
como
un
preso
Ты
держишь
меня
в
своей
камере,
как
заключенного
Baby
tu
ya
ves,
ya
me
tienes
así
Малышка,
ты
видишь,
ты
сделала
меня
таким
Y
apenas
te
conocí,
yo
supe
que:
И
едва
я
тебя
узнал,
я
понял:
Baby,
tu
eres
un
problema
my
lady
Малышка,
ты
моя
проблема,
моя
леди
Y
no
encuentro
la
solución
И
я
не
могу
найти
решения
Resólvamonos
en
la
habitación,
haciendo
el
amor
Давайте
решим
это
в
спальне,
занимаясь
любовью
Baby,
tu
eres
un
problema
my
lady
Малышка,
ты
моя
проблема,
моя
леди
Resolvamonos
en
la
habitación,
haciendo
el
amor
Давайте
решим
это
в
спальне,
занимаясь
любовью
Hasta
que
salga
el
sol.
Пока
не
взойдет
солнце.
Eres
todo
lo
que
ando
buscando
Ты
- все,
что
я
ищу
Tanto
así
mami,
que
ya
te
estoy
necesitando
Настолько,
малышка,
что
я
уже
нуждаюсь
в
тебе
Eres
un
problema
my
girl,
ya
no
se
que
hacer
Ты
моя
проблема,
девочка,
я
не
знаю,
что
делать
Claro
mami
me
tienes
caminando
en
el
aire
Конечно,
малышка,
ты
заставляешь
меня
парить
в
воздухе
De
la
manera
en
que
haces
el
amor,
el
amor
Тот
способ,
которым
ты
занимаешься
любовью,
любовью
Me
tiene
adicto,
mal
del
corazón
Вызывает
у
меня
зависимость,
боль
в
сердце
He
buscado
soluciones
por
todo
el
mundo
Я
искал
решения
по
всему
миру
Pero
solo
tu
puedes
resolver
esto.
Но
только
ты
можешь
решить
это.
Baby,
tu
eres
un
problema
my
lady
Малышка,
ты
моя
проблема,
моя
леди
Y
no
encuentro
la
solución
И
я
не
могу
найти
решения
Resolvamonos
en
la
habitación,
haciendo
el
amor
Давайте
решим
это
в
спальне,
занимаясь
любовью
Baby,
tu
eres
un
problema
my
lady
Малышка,
ты
моя
проблема,
моя
леди
Resolvamonos
en
la
habitación,
haciendo
el
amor
Давайте
решим
это
в
спальне,
занимаясь
любовью
Hasta
que
salga
el
sol
Пока
не
взойдет
солнце
El
problema
es
tu
cintura
Проблема
в
твоей
талии
Que
cuando
la
mueves,
se
persigna
todos
los
curas
Когда
ты
ее
двигаешь,
все
священники
крестятся
Y
los
abuelitos
todos
gritan
aleluya
А
дедушки
кричат
"аллилуйя"
Hermosa,
haces
que
un
ateo,
tengo
ua
experiencia
religiosa
Красотка,
ты
заставляешь
атеиста
испытать
религиозный
опыт
El
problema,
el
problema
es
tu
emoción
Проблема,
проблема
в
твоем
волнении
Que
se
mueve
al
son
de
mi
locura
Которое
движется
под
ритмы
моего
безумия
El
problema
son
tus
ojos
que
me
quitan
la
cordura
Проблема
в
твоих
глазах,
которые
лишают
меня
разума
Tienes
en
este
hombre
rogando,
pidiendo
ayuda
Заставляешь
этого
мужчину
молить
о
помощи
Auxilio,
socorro,
alerta
roja
На
помощь,
спасите,
красная
тревога
Mi
corazón
se
esta
enterando,
ayudeme
doctora
Мое
сердце
учащенно
бьется,
помогите
мне,
доктор
El
problema,
el
problema,
es
que
no
quiere
solución
Проблема,
проблема
в
том,
что
ты
не
хочешь
решения
Baby
tu
eres
un
problema
my
lady
Малышка,
ты
моя
проблема,
моя
леди
Y
no
encuentro
la
solución
И
я
не
могу
найти
решения
Resolvamonos
en
la
habitación,
haciendo
el
amor
Давайте
решим
это
в
спальне,
занимаясь
любовью
Baby
tu
eres
un
problema
my
lady
Малышка,
ты
моя
проблема,
моя
леди
Resolvamonos
en
la
habitación,
haciendo
el
amor
Давайте
решим
это
в
спальне,
занимаясь
любовью
Hasta
que
salga
el
sol.
Пока
не
взойдет
солнце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabriel Pizarro, Juan G Rivera, Dwayne Richard Chin-quee, Carlos Enrique Ortiz Rivera, Robin Mendez, Carlos Ariel Peralta, Jencarlos Canela
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.