Paroles et traduction Jencarlos - Dos Amigos (With Gilberto Santa Rosa)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dos Amigos (With Gilberto Santa Rosa)
Two Friends (With Gilberto Santa Rosa)
Gilberto
mi
hermano
necesito
hablar
contigo
Gilberto
my
brother,
I
need
to
talk
to
you
Qué
te
pasa
Jencarlos?
What's
the
matter,
Jencarlos?
Estoy
sufriendo
por
amor
y
necesito
tu
sabio
consejo
I'm
suffering
from
love
and
I
need
your
wise
advice
Siéntate
y
cuéntame
Sit
down
and
tell
me
about
it
Amigo
necesito
conversar
Friend,
I
need
to
talk
Hablarte
del
amor
de
una
mujer
To
talk
to
you
about
the
love
of
a
woman
Yo
se
que
tú
me
puedes
ayudar
I
know
you
can
help
me
Yo
se
que
tú
me
puedes
comprender
I
know
you
can
understand
me
Amigo
estoy
sufriendo
por
amor
Friend,
I'm
suffering
from
love
Y
tu
sabes
tantas
cosas
del
querer
And
you
know
so
much
about
love
Necesito
tu
consejo
tu
experiencia
de
vivir
I
need
your
advice,
your
experience
of
life
Y
un
amigo
de
los
buenos
no
se
encuentra
por
ahí
And
a
good
friend
is
hard
to
find
Es
por
eso
amigo
que
hoy
estoy
aquí
That's
why
I'm
here
today,
friend
Amigo
a
mí
también
me
va
muy
mal
Friend,
things
are
going
very
badly
for
me
too
Lo
mismo
la
película
es
igual
The
same
movie,
it's
the
same
Tratando
de
olvidar
una
mujer
Trying
to
forget
a
woman
Viviendo
y
recordando
su
querer
Living
and
remembering
her
love
Amigo
también
busco
una
salida
Friend,
I'm
also
looking
for
a
way
out
Una
luz
para
mi
vida
un
camino
que
seguir
A
light
for
my
life,
a
path
to
follow
Siento
que
me
faltan
alas
que
no
puedo
ya
volar
I
feel
like
I'm
missing
wings,
that
I
can't
fly
anymore
Navegando
en
tantos
ríos
sin
poder
llegar
al
mar
Sailing
in
so
many
rivers
without
being
able
to
reach
the
sea
Y
que
bueno
es
podernos
encontrar
And
it's
great
to
be
able
to
meet
like
this
Dos
amigos
por
la
vida
compañeros
del
dolor
Two
friends
through
life,
companions
in
pain
Dos
amigos
por
la
vida
entregando
el
corazón
Two
friends
through
life,
giving
their
hearts
Dos
amigos
con
historias
diferentes
Two
friends
with
different
stories
Dos
amigos
prisioneros
de
un
amor
Two
friends,
prisoners
of
love
Amigo
conocí
la
soledad
Friend,
I've
known
loneliness
Y
sé
lo
que
es
reír
por
no
llorar
And
I
know
what
it's
like
to
laugh
so
as
not
to
cry
Momentos
de
tristeza
y
de
dolor
Moments
of
sadness
and
pain
La
angustia
que
se
vive
en
un
adiós
The
anguish
of
a
goodbye
Amigo
son
las
cosas
de
la
vida
Friend,
these
are
the
things
in
life
Pero
hay
siempre
una
guarida
un
refugio
algún
lugar
But
there's
always
a
refuge,
a
shelter,
a
place
to
go
Nunca
pierdas
la
esperanza
de
poder
volver
a
amar
Never
lose
hope
of
being
able
to
love
again
Tienes
mucho
por
delante,
tienes
tanto
para
dar
You
have
so
much
ahead
of
you,
you
have
so
much
to
give
De
mujeres
que
te
puedo
aconsejar
As
for
women,
I
can
give
you
some
advice
Dos
amigos
por
la
vida
compañeros
del
dolor
Two
friends
through
life,
companions
in
pain
Dos
amigos
por
la
vida
entregando
el
corazón
Two
friends
through
life,
giving
their
hearts
Dos
amigos
con
historias
diferentes
Two
friends
with
different
stories
Dos
amigos
prisioneros
de
un
amor
Two
friends,
prisoners
of
love
Dos
amigos
por
la
vida
compañeros
del
dolor
Two
friends
through
life,
companions
in
pain
Dos
amigos
por
la
vida
entregando
el
corazón
Two
friends
through
life,
giving
their
hearts
Dos
amigos
con
historias
diferentes
Two
friends
with
different
stories
Dos
amigos
prisioneros
de
un
amor
Two
friends,
prisoners
of
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rudy Perez, Roberto Livi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.