Paroles et traduction Jencarlos - Sálvame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vuelve
conmigo
dulce
amor
Come
back
to
me,
my
sweet
love
Estoy
herido,
mírame
I'm
hurt,
look
at
me
Te
necesito
como
el
aire
que
respiro,
créeme
I
need
you
like
the
air
I
breathe,
believe
me
Vuélveme
a
querer
Love
me
again
Cierro
mis
ojos
para
verte
y
no
estar
solo,
no
seas
cruel
I
close
my
eyes
to
see
you
and
not
be
alone,
don't
be
cruel
Cuánto
me
duele
imaginar
que
no
me
quieres
como
ayer
How
much
it
hurts
to
imagine
that
you
don't
love
me
like
yesterday
De
esta
prisión
en
mi
interior
From
this
prison
inside
me
Sin
ti
la
vida
se
me
va
como
la
briza
Without
you,
life
leaves
me
like
a
breeze
El
mundo
se
derrumba
sin
tu
amor
frente
a
mis
pies
The
world
collapses
without
your
love
before
my
feet
Sin
ti
me
pierdo
solo
y
triste
en
un
desierto
Without
you,
I
get
lost
alone
and
sad
in
a
desert
Me
matan
los
recuerdos
y
la
falta
de
tu
piel
Memories
and
the
lack
of
your
skin
kill
me
Aún
te
siento
respirar
I
can
still
feel
you
breathe
Sigues
adentro
de
mi
ser
You're
still
inside
me
Como
una
llama
que
arde
en
mí
Like
a
flame
that
burns
in
me
Y
no
la
apaga
otro
querer
And
no
other
love
can
extinguish
it
De
esta
prisión
(De
esta
prisión)
From
this
prison
(From
this
prison)
Sin
ti
la
vida
se
me
va
como
la
briza
Without
you,
life
leaves
me
like
a
breeze
El
mundo
se
derrumba
sin
tu
amor
frente
a
mis
pies
The
world
collapses
without
your
love
before
my
feet
Sin
ti
me
pierdo
solo
y
triste
en
un
desierto
Without
you,
I
get
lost
alone
and
sad
in
a
desert
Me
matan
los
recuerdos
y
la
falta
de
tu
piel
Memories
and
the
lack
of
your
skin
kill
me
Sálvame
(Sálvame)
Save
me
(Save
me)
Sálvame
(Sálvame)
Save
me
(Save
me)
De
esta
prisión
en
mi
interior,
¡Sin
ti!
From
this
prison
inside
me,
Without
you!
(Sin
ti
la
vida
se
me
va
como
la
briza)
(Without
you,
life
leaves
me
like
a
breeze)
¡Como
la
brisa!
Like
a
breeze!
(El
mundo
se
derrumba
sin
tu
amor
frente
a
mis
pies)
(The
world
collapses
without
your
love
before
my
feet)
(Sin
ti
me
pierdo
solo
y
triste
en
un
desierto)
(Without
you,
I
get
lost
alone
and
sad
in
a
desert)
(Me
matan
los
recuerdos
y
la
falta
de
tu
piel)
(Memories
and
the
lack
of
your
skin
kill
me)
Sálvame
(Sálvame)
Save
me
(Save
me)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Rudy Amado Perez
Album
Búscame
date de sortie
10-11-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.