Jencarlos - Sálvame - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jencarlos - Sálvame




Sálvame
Save Me
Vuelve conmigo dulce amor
Come back to me, my sweet love
Estoy herido, mírame
I'm hurt, look at me
Te necesito como el aire que respiro, créeme
I need you like the air I breathe, believe me
Sálvame
Save me
Vuélveme a querer
Love me again
Cierro mis ojos para verte y no estar solo, no seas cruel
I close my eyes to see you and not be alone, don't be cruel
Cuánto me duele imaginar que no me quieres como ayer
How much it hurts to imagine that you don't love me like yesterday
Sálvame
Save me
De esta prisión en mi interior
From this prison inside me
Sin ti la vida se me va como la briza
Without you, life leaves me like a breeze
El mundo se derrumba sin tu amor frente a mis pies
The world collapses without your love before my feet
Sin ti me pierdo solo y triste en un desierto
Without you, I get lost alone and sad in a desert
Me matan los recuerdos y la falta de tu piel
Memories and the lack of your skin kill me
Sálvame
Save me
Aún te siento respirar
I can still feel you breathe
Sigues adentro de mi ser
You're still inside me
Como una llama que arde en
Like a flame that burns in me
Y no la apaga otro querer
And no other love can extinguish it
Sálvame
Save me
De esta prisión (De esta prisión)
From this prison (From this prison)
En mi interior
Inside me
Sin ti la vida se me va como la briza
Without you, life leaves me like a breeze
El mundo se derrumba sin tu amor frente a mis pies
The world collapses without your love before my feet
Sin ti me pierdo solo y triste en un desierto
Without you, I get lost alone and sad in a desert
Me matan los recuerdos y la falta de tu piel
Memories and the lack of your skin kill me
Sálvame (Sálvame)
Save me (Save me)
Sálvame (Sálvame)
Save me (Save me)
Sálvame
Save me
De esta prisión en mi interior, ¡Sin ti!
From this prison inside me, Without you!
(Sin ti la vida se me va como la briza)
(Without you, life leaves me like a breeze)
¡Como la brisa!
Like a breeze!
(El mundo se derrumba sin tu amor frente a mis pies)
(The world collapses without your love before my feet)
(Sin ti me pierdo solo y triste en un desierto)
(Without you, I get lost alone and sad in a desert)
(Me matan los recuerdos y la falta de tu piel)
(Memories and the lack of your skin kill me)
De tu piel
Your skin
Sálvame
Save me
Sálvame (Sálvame)
Save me (Save me)
Sálvame
Save me





Writer(s): Rudy Amado Perez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.