Jencarlos - La Vida Es Una Fiesta - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jencarlos - La Vida Es Una Fiesta




La Vida Es Una Fiesta
Жизнь - это праздник
Mi nochebuena es más buena cuando estas
Мой сочельник прекраснее, когда ты рядом
Esta, la música, suena mejor cuando estas
Эта музыка звучит лучше, когда ты рядом
No necesito más regalos si te tengo a ti
Мне не нужно больше подарков, если ты со мной
Nada me falta
Мне ничего не нужно
Eres mi primero de Enero
Ты моё первое января
Mi catorce de Febrero
Моё четырнадцатое февраля
eres mi invierno mi verano
Ты моя зима, моё лето
Mi navidad, mi todo el año
Моё Рождество, мой весь год
eres la razón que yo celebro
Ты причина, по которой я праздную
Desde, desde Enero hasta Diciembre
С января по декабрь
eres lo más bello que yo tengo
Ты самое прекрасное, что у меня есть
Ya se, escucha el grito de mi gente...
Я слышу крики моих людей...
(3, 2, 1) Vamonos
(3, 2, 1) Поехали
(El ritmo nunca para, la vida es una fiesta)
(Ритм никогда не останавливается, жизнь - это праздник)
(El ritmo nunca para) ¡Contigo...!
(Ритм никогда не останавливается) С тобой...!
(El ritmo nunca para) La vida es una fiesta
(Ритм никогда не останавливается) Жизнь - это праздник
(El ritmo nunca para) ¡Contigo...!
(Ритм никогда не останавливается) С тобой...!
¡Dice!
Говорю!
(Contigo, tigo, tigo)
тобой, бой, бой)
La, la
Ла, ла
(Contigo, tigo, tigo)
тобой, бой, бой)
La, la
Ла, ла
(Contigo, tigo, tigo) ¡Uh!
тобой, бой, бой) Ух!
La, la, la, la, la vida es una fiesta...
Ла, ла, ла, ла, ла, жизнь - это праздник...
(Contigo, tigo, tigo)
тобой, бой, бой)
La, la
Ла, ла
(Contigo, tigo, tigo)
тобой, бой, бой)
La, la
Ла, ла
(Contigo, tigo, tigo)
тобой, бой, бой)
Ooooh oh...
Ооох, ох...
Mi primero de Enero
Моё первое января
Mi catorce de Febrero
Моё четырнадцатое февраля
eres mi invierno mi verano
Ты моя зима, моё лето
Mi navidad, mi todo el año... ¡Uh!
Моё Рождество, мой весь год... Ух!
eres la razón que yo celebro
Ты причина, по которой я праздную
Desde, desde Enero hasta Diciembre
С января по декабрь
eres lo más bello que yo tengo
Ты самое прекрасное, что у меня есть
Ya se, escucha el grito de mi gente...
Я слышу крики моих людей...
(El ritmo nunca para, la vida es una fiesta)
(Ритм никогда не останавливается, жизнь - это праздник)
(El ritmo nunca para) ¡Contigo!
(Ритм никогда не останавливается) С тобой!
(El ritmo nunca para) La vida es una fiesta
(Ритм никогда не останавливается) Жизнь - это праздник
(El ritmo nunca para) ¡Contigo...!
(Ритм никогда не останавливается) С тобой...!
(El ritmo nunca para, la vida es una fiesta)
(Ритм никогда не останавливается, жизнь - это праздник)
(El ritmo nunca para)
(Ритм никогда не останавливается)
El ritmo no para, el ritmo no para ¡no!
Ритм не останавливается, ритм не останавливается, нет!
El ritmo no para, el ritmo no para ¡no...!
Ритм не останавливается, ритм не останавливается, нет...!
¡Contigo...!
С тобой...!
(El ritmo nunca para, la vida es una fiesta)
(Ритм никогда не останавливается, жизнь - это праздник)
(El ritmo nunca para) ¡Vamonos!
(Ритм никогда не останавливается) Поехали!
(El ritmo nunca para) La vida es una fiesta
(Ритм никогда не останавливается) Жизнь - это праздник
El ritmo nunca para ¡Contigo...!
Ритм никогда не останавливается, с тобой...!
(El ritmo nunca para)
(Ритм никогда не останавливается)
(Contigo, tigo, tigo)
тобой, бой, бой)
(La vida es una fiesta)
(Жизнь - это праздник)
(Contigo, tigo, tigo)
тобой, бой, бой)
(El ritmo nunca para)
(Ритм никогда не останавливается)
(Contigo, tigo, tigo)
тобой, бой, бой)
(El ritmo nunca para)
(Ритм никогда не останавливается)
¡Dice!
Говорю!
(Contigo, tigo, tigo)
тобой, бой, бой)
La vida es una fiesta
Жизнь - это праздник
(Contigo, tigo, tigo)
тобой, бой, бой)
El ritmo nunca para
Ритм никогда не останавливается
¡Contigo... oh oh!
С тобой... ох, ох!





Writer(s): Jencarlos Canela, Jonathan Julca, Yoel Henriquez, David Eduardo Julca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.