Paroles et traduction Jenevieve - Exit Wounds
You
wanted
it
all
Ты
хотел
всего
этого,
More
than
what
I
had
I
guess
Больше,
чем
у
меня
было,
я
полагаю.
I
thought
I
saw
it
all,
baby
Мне
казалось,
я
видела
всё
это,
милый,
Back
against
the
wall,
baby
Прижавшись
к
стене,
милый.
You
told
me
to
stay
Ты
просил
меня
остаться,
Then
you
went
and
took
my
breath
away
А
потом
ушёл
и
забрал
моё
дыхание.
I
learned
to
love
it
all,
baby
Я
научилась
любить
всё
это,
милый,
You
said
catch
me
if
I
fall,
baby
Ты
сказал:
"Поймай
меня,
если
я
упаду,
детка".
Don't
leave
no,
no
Не
уходи,
нет,
нет,
I
said
don't
leave
on
me,
baby
Я
сказала:
"Не
оставляй
меня,
милый".
Don't
leave
no,
no,
I
said
Не
уходи,
нет,
нет,
сказала
я.
There's
no
light
at
the
end
of
the
tunnel
В
конце
туннеля
нет
света,
But
we
keep
on
driving
Но
мы
продолжаем
ехать,
Talking
'bout
the
life
we
wanted
Говоря
о
жизни,
которую
мы
хотели.
There's
no
light
at
the
end
of
the
tunnel
В
конце
туннеля
нет
света,
But
we
keep
on
driving
Но
мы
продолжаем
ехать,
Talking
'bout
the
life
we
want
Говоря
о
жизни,
которую
мы
хотим.
I
couldn't
fade
out
(no)
Я
не
могла
исчезнуть
(нет),
I
couldn't
stay
out
(couldn't
stay
out)
Я
не
могла
держаться
подальше
(не
могла
держаться
подальше),
I
couldn't
make
out
(couldn't
make
out)
Я
не
могла
разобраться
(не
могла
разобраться),
Without
you
on
my
mind
Без
тебя
в
моих
мыслях.
I
couldn't
fake
out
(no,
I
couldn't
fake
out)
Я
не
могла
притворяться
(нет,
я
не
могла
притворяться),
I
couldn't
break
out
(no)
Я
не
могла
вырваться
(нет),
It
got
me
laid
out
(got
me
laid
out)
Это
выбило
меня
из
колеи
(выбило
меня
из
колеи),
You
get
me
every
time
Ты
получаешь
меня
каждый
раз.
I
wanted
it
all
Я
хотела
всего
этого,
And
it
slipped
right
though
my
fingertips
И
оно
проскользнуло
сквозь
мои
пальцы.
Something
feels
wrong,
baby
Что-то
не
так,
милый,
Just
tell
me
what's
wrong,
baby
Просто
скажи
мне,
что
не
так,
милый.
You
wouldn't
believe
Ты
бы
не
поверил,
All
the
things
he
said
to
me
Всё,
что
он
мне
наговорил.
And
the
roles
have
finally
changed
И
роли
наконец-то
поменялись,
And
I'm
down
on
my
knees
begging
И
я
стою
на
коленях,
умоляя.
Don't
leave
no,
no
Не
уходи,
нет,
нет,
I
said
don't
leave
on
me,
baby
Я
сказала:
"Не
оставляй
меня,
милый".
Don't
leave
no,
no,
I
said
Не
уходи,
нет,
нет,
сказала
я.
There's
no
light
at
the
end
of
the
tunnel
В
конце
туннеля
нет
света,
But
we
keep
on
driving
Но
мы
продолжаем
ехать,
Talking
'bout
the
life
we
wanted
Говоря
о
жизни,
которую
мы
хотели.
There's
no
light
at
the
end
of
the
tunnel
В
конце
туннеля
нет
света,
But
we
keep
on
driving
Но
мы
продолжаем
ехать,
Talking
'bout
the
life
we
want,
yeah,
baby
Говоря
о
жизни,
которую
мы
хотим,
да,
милый.
I
couldn't
fade
out
(no)
Я
не
могла
исчезнуть
(нет),
I
couldn't
stay
out
(couldn't
stay
out)
Я
не
могла
держаться
подальше
(не
могла
держаться
подальше),
I
couldn't
make
out
(couldn't
make
out)
Я
не
могла
разобраться
(не
могла
разобраться),
Without
you
on
my
mind
Без
тебя
в
моих
мыслях.
I
couldn't
fake
out
(no,
I
couldn't
fake
out)
Я
не
могла
притворяться
(нет,
я
не
могла
притворяться),
I
couldn't
break
out
(no)
Я
не
могла
вырваться
(нет),
It
got
me
laid
out
(got
me
laid
out)
Это
выбило
меня
из
колеи
(выбило
меня
из
колеи),
You
get
me
every
time
Ты
получаешь
меня
каждый
раз.
Couldn't
fade
out
Не
могла
исчезнуть,
Stay
out
Держаться
подальше.
I
couldn't
make
out
with
you,
baby
Я
не
могла
разобраться
с
тобой,
милый.
Couldn't
fake
out
Не
могла
притворяться,
You
got
me
laid
out
Ты
выбил
меня
из
колеи.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jared Lee Gosselin, Orbel Babayan, Robert Barrisford Brown, Mika Latrice Lett, Felicia Celeste Stoney, Elan Jules Morrison
Album
Division
date de sortie
03-09-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.