Jenia Lubich - Rock - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jenia Lubich - Rock




Rock
Rock
Бегает метро, и вверх бежит эскалатор
The metro is running, and the escalator is going up
Кто-то смотрит в пол, а кто-то ищет экватор
Someone is looking at the floor, and someone is looking for the equator
Кто-то едет рядом и скользит бездумным взглядом
Someone is riding next to me and sliding with a thoughtless gaze
По углам спешат часы, и где-то тикает в пульсе
In the corners, the clocks are rushing, and somewhere in the pulse, ticking
С черной полосы ушел вагон и вернулся
A train has left the black line and returned
Кто-то все равно опоздал, а кто-то пьет пиво
Someone was late anyway, and someone is drinking beer
И думает мимо, а мимо
And thinking by, and by
Рок, рок-н-ролл, электрический ток
Rock, rock-n-roll, electric current
Он забивает гол, коридор
He scores a goal, a corridor
И победил минор
And the minor won
Этот спор, этот рок
This argument, this rock
Этот город под землей напоминает будильник
This city underground reminds me of an alarm clock
Кажется порой, что вместо стен холодильник
Sometimes it seems that instead of walls, a refrigerator
Здесь под тусклым светом у кого-то нет билетов больше
Here under the dim light someone has no more tickets
Так из года в год, и контроллер еще злится
So from year to year, and the controller is still angry
Может быть, она всегда мечтала о птицах
Maybe she always dreamed of birds
Может быть, о чем-то другом - никто не узнает
Maybe something else - no one will know
Не узнает о том, что
Will not find out about what
Рок, рок-н-ролл, электрический ток
Rock, rock-n-roll, electric current
Он забивает гол, коридор
He scores a goal, a corridor
И победил минор
And the minor won
Этот спор, этот рок. Этот
This argument, this rock. This
Выход еще есть, еще возможно проснуться
There is still a way out, it is still possible to wake up
Следующая дверь, и цель одна - не свихнуться
The next door, and one goal - not to lose your mind
Надпись незаметно в темноту летит кометой
Unnoticed by the darkness inscription flies by a comet
На стекле "Не прислоняться" белым цветом
On the glass "Do not lean" in white
И дальше линии полос пересекаются раньше
And further the lines of the lanes intersect earlier
Мой электропоезд пришел, а кто-то пьет пиво
My electric train has arrived, and someone is drinking beer
И думает мимо, а мимо
And thinking by, and by
Рок, рок-н-ролл, электрический ток
Rock, rock-n-roll, electric current
Он забивает гол, коридор
He scores a goal, a corridor
И победил минор
And the minor won
Этот спор, этот рок
This argument, this rock
Этот Рок, рок-н-ролл, электрический ток
This rock, rock-n-roll, electric current
Он забивает гол, коридор
He scores a goal, a corridor
И победил минор
And the minor won
Этот спор, этот рок. Этот Рок!
This argument, this rock. This rock!





Writer(s): женя любич


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.