Paroles et traduction Jenifer - Appelle la police mon amour
Appelle la police mon amour
Call the police my love
L'amour
est
lisse
et
ça
me
lasse
Love
is
smooth
and
it
tires
me
Quand
il
s'enlise
puis
qu'il
s'en
va
When
it
gets
stuck
and
leaves
Quand
je
l'enlace
When
I
hold
it
C'est
un
délice
quand
il
se
délasse
It's
a
delight
when
it
relaxes
Rempli
de
vices
et
d'injustices
Full
of
vices
and
injustices
Il
te
dépasse
It
surpasses
you
Ces
petits
détails
qui
font
le
tout
Those
little
details
that
make
it
all
Qui
te
passent
la
corde
au
cou
That
pass
the
rope
around
your
neck
Tu
le
suis,
il
te
fuit,
ça
te
rend
fou
You
follow
it,
it
flees
from
you,
it
drives
you
crazy
Ces
regards,
ces
rendez-vous
Those
looks,
those
dates
Tous
ces
pièges
qui
se
déjouent
All
those
traps
that
are
outwitted
À
quoi
bon,
qu'est
ce-que
tu
attends,
à
quoi
tu
joues?
What's
the
point,
what
are
you
waiting
for,
what
are
you
playing
at?
Appelle
la
police
mon
amour
Call
the
police
my
love
Avant
que
nos
sentiments
nous
tuent
Before
our
feelings
kill
us
Appelle
la
police
mon
amour
Call
the
police
my
love
Si
entre
nos
rêves
on
s'entretue
If
in
our
dreams
we
kill
each
other
Appelle
la
police
mon
amour
Call
the
police
my
love
Avant
que
nos
lèvres
se
touchent
Before
our
lips
touch
Appelle
la
police
mon
amour
Call
the
police
my
love
Si
je
flirte
avec
ta
bouche
If
I
flirt
with
your
mouth
Ils
le
salissent,
tellement
salace
They
dirty
it,
so
salacious
Les
mots
lassent,
le
beau
passe
et
l'anneau
casse
Words
tire,
beauty
passes
and
rings
break
Un
peu
complice,
juste
en
surface
A
little
bit
of
an
accomplice,
just
on
the
surface
Les
langues
glissent,
se
délient
et
se
délassent
Tongues
slide,
untie,
and
relax
Et
ces
sentiments
que
l'on
sème
And
those
feelings
that
we
sow
Que
l'on
cherche
ou
que
l'on
traîne
That
we
seek
or
that
we
drag
Tu
y
goûtes,
ça
te
colle
et
ça
te
freine
You
taste
it,
it
sticks
to
you
and
it
slows
you
down
Les
"je
t'aime"
c'est
comme
des
graines
The
"I
love
you"s
are
like
seeds
Ça
grandit
et
ça
t'enchaîne
They
grow
and
they
chain
you
Au
début
tu
souris
puis
ça
te
peine
At
first
you
smile
and
then
it
hurts
you
Appelle
la
police
mon
amour
Call
the
police
my
love
Avant
que
nos
sentiments
nous
tuent
Before
our
feelings
kill
us
Appelle
la
police
mon
amour
Call
the
police
my
love
Si
entre
nos
rêves
on
s'entretue
If
in
our
dreams
we
kill
each
other
Appelle
la
police
mon
amour
Call
the
police
my
love
Avant
que
nos
lèvres
se
touchent
Before
our
lips
touch
Appelle
la
police
mon
amour
Call
the
police
my
love
Si
je
flirte
avec
ta
bouche
If
I
flirt
with
your
mouth
Appelle
la
police
Call
the
police
Appelle
la
police
Call
the
police
Appelle
la
police
Call
the
police
Appelle
la
police
Call
the
police
Appelle
la
police
Call
the
police
Appelle
la
police
mon
amour
Call
the
police
my
love
Appelle
la
police
Call
the
police
Appelle
la
police
mon
amour
Call
the
police
my
love
Appelle
la
police
Call
the
police
Appelle
la
police
Call
the
police
Appelle
la
police
mon
amour
Call
the
police
my
love
Appelle
la
police
mon
amour
Call
the
police
my
love
Appelle
la
police
Call
the
police
Appelle
la
police
mon
amour
Call
the
police
my
love
Appelle
la
police
Call
the
police
Appelle
la
police
Call
the
police
Appelle
la
police
mon
amour
Call
the
police
my
love
Appelle
la
police
Call
the
police
Appelle
la
police
mon
amour
Call
the
police
my
love
Appelle
la
police
mon
amour
Call
the
police
my
love
Appelle
la
police
mon
amour
Call
the
police
my
love
Appelle
la
police
mon
amour
Call
the
police
my
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Olivier Reine, Yohann Malory, Manon Romiti, Silvio Lisbonne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.