Paroles et traduction Jenifer - Comme c'est bon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comme c'est bon
How good it feels
Après
quelques
années
dans
le
froid
After
few
years
in
the
cold
J′irai
revoir
la
mer
I'll
go
see
the
sea
again
Et
regoûter
au
sel
And
retaste
the
salt
Poser
sur
ta
bouche
là
Put
my
lips
on
yours
Crois-moi
ou
pas
Believe
it
or
not
Je
t'emmène
revoir
le
ciel
I'll
take
you
to
see
the
sky
again
Pour
te
chanter
au
soleil
To
sing
to
you
in
the
sun
De
peur
de
te
décevoir
For
fear
of
disappointing
you
Toi
qui
est
mon
miroir
You
who
are
my
mirror
Je
me
ferais
jolie
I'd
make
myself
pretty
Et
j′allumerai
dans
le
noir
And
I'd
light
up
in
the
dark
Juste
pour
mieux
de
te
voir
Just
to
better
see
you
Des
milliers
de
bougies
Thousands
of
candles
Si
tu
savais
comme
c'est
bon
If
you
only
knew
how
good
it
feels
De
pouvoir
te
revoir
To
be
able
to
see
you
again
Pouvoir
te
parler
To
be
able
to
talk
to
you
De
te
toucher
To
touch
you
Si
tu
savais
comme
c'est
bon
If
you
only
knew
how
good
it
feels
De
pouvoir
te
revoir
To
be
able
to
see
you
again
Pouvoir
t′enlacer
To
be
able
to
hold
you
Et
t′embrasser
And
kiss
you
Après
quelques
années
loin
de
toi
After
few
years
far
from
you
Si
nos
coeurs
se
souviennent
If
our
hearts
still
remember
De
la
chaleur
humaine
The
warmth
of
human
touch
Ta
main
posée
juste
là
Your
hand
laid
right
there
Crois-moi
ou
pas
Believe
it
or
not
On
pourrait
tout
refaire
We
could
do
it
all
again
Sans
regarder
en
arrière
Without
looking
back
De
peur
de
te
décevoir
For
fear
of
disappointing
you
Toi
qui
est
mon
miroir
You
who
are
my
mirror
Je
me
ferais
jolie
I'd
make
myself
pretty
Et
j'allumerai
dans
le
noir
And
I'd
light
up
in
the
dark
Juste
pour
mieux
de
te
voir
Just
to
better
see
you
Des
milliers
des
bougies
Thousands
of
candles
Si
tu
savais
comme
c′est
bon
If
you
only
knew
how
good
it
feels
De
pouvoir
te
revoir
To
be
able
to
see
you
again
Pouvoir
te
parler
To
be
able
to
talk
to
you
De
te
toucher
To
touch
you
Si
tu
savais
comme
c'est
bon
If
you
only
knew
how
good
it
feels
De
pouvoir
te
revoir
To
be
able
to
see
you
again
Pouvoir
t′enlacer
To
be
able
to
hold
you
Et
t'embrasser
And
kiss
you
Si
tu
savais
comme
c′est
bon
If
you
only
knew
how
good
it
feels
De
pouvoir
te
revoir
To
be
able
to
see
you
again
Pouvoir
te
parler
To
be
able
to
talk
to
you
De
te
toucher
To
touch
you
Si
tu
savais
comme
c'est
bon
If
you
only
knew
how
good
it
feels
De
pouvoir
te
revoir
To
be
able
to
see
you
again
Pouvoir
t'enlacer
To
be
able
to
hold
you
Et
t′embrasser
And
kiss
you
Si
tu
savais
comme
c′est
bon
If
you
only
knew
how
good
it
feels
De
pouvoir
te
revoir
To
be
able
to
see
you
again
Pouvoir
te
parler
To
be
able
to
talk
to
you
De
te
toucher
To
touch
you
Si
tu
savais
comme
c'est
bon
If
you
only
knew
how
good
it
feels
De
pouvoir
te
revoir
To
be
able
to
see
you
again
Pouvoir
t′enlacer
To
be
able
to
hold
you
Et
t'embrasser
And
kiss
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Christophe Mae, Paul Ecole, Michael Jean Baptiste Desir
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.