Jenifer - De vous à moi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jenifer - De vous à moi




De vous à moi
От вас ко мне
Des quatre coins de mon enfance
Из всех уголков моего детства
Et de cette île qui porte chance
И с этого острова, несущего удачу,
J'ai tant rêvé de vous, quand j'y pense
Я так мечтала о вас, когда я думаю об этом,
Vous avez eu ma première danse
Вы были моим первым танцем
Et d'aussi loin que mes errances
И даже из моих далеких странствий
Je me souviens de vous
Я помню вас
Comme une chance
Как счастливый случай
Si j'ai été à bonne école
Если я получила хорошее образование
C'est sur vos ailes que je décolle
То это на ваших крыльях я взлетаю
À destination d'où vous voulez
Туда, куда вы захотите
Je me blottis au creux de nous
Я укрываюсь в наших объятиях
Je me confie à vous
Я доверяюсь вам
Comme un secret
Как тайне
De vous à moi
От вас ко мне
Il y a vos voix, vos mains vers moi
Есть ваши голоса, ваши руки тянутся ко мне
Un cœur qui bat (de vous à moi)
Сердце, которое бьется (от вас ко мне)
Les bouts de moi
Кусочки меня
Que j'vous envoie tout bas
Которые я тихонько вам посылаю
Quand on se voit
Когда мы видимся
De vous à moi
От вас ко мне
Les yeux qui brillent
Глаза, которые сияют
D'une petite fille qui grandit
Маленькой девочки, которая растет
Je vis pour ça
Я живу ради этого
J'offre la mer à vos silences
Я дарю море вашему молчанию
Et le soleil sans insolence
И солнце без назойливости
Quand il s'agit de vous, je me lance
Когда дело касается вас, я бросаюсь вперед
Un ciel bleu sur vos idées noires
Голубое небо над вашими мрачными мыслями
Sur tous vos bleus, un peu d'espoir
На все ваши печали, немного надежды
Je m'abandonne à vous, pour un soir
Я отдаюсь вам на один вечер
Je ne joue pas leurs jeux de rôles
Я не играю в их ролевые игры
Vous êtes mon cœur et mon épaule
Вы мое сердце и мое плечо
Ma destination, ma liberté
Мое предназначение, моя свобода
L'amour est fou, mais fou de vous
Любовь безумна, но безумна по вам
Je m'en remets à nous
Я полагаюсь на нас
C'est mon secret
Это мой секрет
De vous à moi
От вас ко мне
Il y a vos voix, vos mains vers moi
Есть ваши голоса, ваши руки тянутся ко мне
Un cœur qui bat (de vous à moi)
Сердце, которое бьется (от вас ко мне)
Les bouts de moi
Кусочки меня
Que j'vous envoie tout bas
Которые я тихонько вам посылаю
Quand on se voit
Когда мы видимся
De vous à moi
От вас ко мне
Les yeux qui brillent
Глаза, которые сияют
D'une petite fille qui grandit
Маленькой девочки, которая растет
Je vis pour ça
Я живу ради этого
Il y a vos voix, vos mains vers moi
Есть ваши голоса, ваши руки тянутся ко мне
Un cœur qui bat
Сердце, которое бьется
Les bouts de moi
Кусочки меня
Que j'vous envoie tout bas
Которые я тихонько вам посылаю
Quand on se voit
Когда мы видимся
Les yeux qui brillent
Глаза, которые сияют
D'une petite fille qui grandit
Маленькой девочки, которая растет
Je vis pour ça
Я живу ради этого
Il y a vos voix, vos mains vers moi
Есть ваши голоса, ваши руки тянутся ко мне
Un cœur qui bat (un cœur qui bat)
Сердце, которое бьется (сердце, которое бьется)
Les bouts de moi
Кусочки меня
Que j'vous envoie tout bas
Которые я тихонько вам посылаю
Quand on se voit
Когда мы видимся
Quand on se voit
Когда мы видимся
Les yeux qui brillent d'une petite fille qui grandit
Глаза, которые сияют, маленькой девочки, которая растет
Je vis pour ça
Я живу ради этого





Writer(s): Maxim Nucci, Gaspar Ondine


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.