Jenifer - Dernier cri - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jenifer - Dernier cri




Dernier cri
Последний крик
Comme un sourire qu'on abime
Как улыбка, что портится,
Qui traverse les mémoires
Что сквозь память проносится,
Comme une étoile qui file
Как звезда, что падает,
Tout au fond de vos regard
В глубине твоих глаз.
Peu importe si on tombe
Неважно, если мы падаем,
Si le sourire nous relève
Если улыбка нас поднимает,
Si on s'accroche à nos rêves
Если мы держимся за мечты,
Alors je m'abandonne
Тогда я отдаюсь
Au temps qui passe
Бегущему времени,
Au bonheur infini
Бесконечному счастью,
Comme un dernier cri
Как последний крик,
Un cœur qui bat
Бьющееся сердце,
Un visage qui sourit
Улыбающееся лицо.
Le cœur un peu sauvage
Сердце немного дикое,
Noyait dans ses lumières
Тонуло в своих огнях,
Qui me sauve d'un naufrage
Что спасает меня от кораблекрушения,
J'ai peu de vivre des nuits blanches
Мне не страшно жить бессонными ночами.
Peu importe si on tombe
Неважно, если мы падаем,
Si le sourire nous relève
Если улыбка нас поднимает,
Si on s'accroche à nos rêves
Если мы держимся за мечты,
Alors je m'abandonne
Тогда я отдаюсь
Au temps qui passe
Бегущему времени,
Au bonheur infini
Бесконечному счастью,
Comme un dernier cri
Как последний крик,
Un cœur qui bat
Бьющееся сердце,
Un visage qui sourit
Улыбающееся лицо.
Alors je m'abandonne
Тогда я отдаюсь
Au temps qui passe
Бегущему времени,
Au bonheur infini
Бесконечному счастью,
Comme un dernier cri
Как последний крик,
Un cœur qui bat
Бьющееся сердце,
Un visage qui sourit
Улыбающееся лицо.
Alors je m'abandonne
Тогда я отдаюсь
Alors je m'abandonne
Тогда я отдаюсь
Alors je m'abandonne
Тогда я отдаюсь
Au temps qui passe
Бегущему времени,
Au bonheur infini
Бесконечному счастью,
Comme un dernier cri
Как последний крик,
Un cœur qui bat
Бьющееся сердце,
Un visage qui sourit
Улыбающееся лицо.
Alors je m'abandonne
Тогда я отдаюсь
Au temps qui passe
Бегущему времени,
Au bonheur infini
Бесконечному счастью,
Comme un dernier cri
Как последний крик,
Un cœur qui bat
Бьющееся сердце,
Un visage qui sourit
Улыбающееся лицо.





Writer(s): Tristan Salvati, Yohann Malory


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.