Paroles et traduction Jenifer - Encore et encore
Encore et encore
Again and Again
Puisque
les
fleurs
n′arrêtent
pas
les
balles
Since
the
flowers
don't
stop
the
bullets
Que
les
pétales
recouvrent
nos
chemins
May
the
petals
cover
our
paths
Le
passé
coule
sur
mon
visage
The
past
flows
down
my
face
Mon
enfance
a
glissé
entre
tes
mains
My
childhood
has
slipped
between
your
hands
Nos
souvenirs
me
reviennent
Our
memories
come
back
to
me
Encore
et
encore
Again
and
again
Des
volcans
qui
s'éteignent
Volcanoes
that
are
extinguished
Encore
et
encore
Again
and
again
Je
m′accroche
à
la
vie
I
cling
to
life
Quand
le
destin
m'abîme
When
fate
destroys
me
Au
milieu
de
ce
monde
qui
prend
feu
In
the
midst
of
this
world
that
is
catching
fire
Puisque
la
vie
n'est
qu′un
tour
de
manège
Since
life
is
only
a
carousel
Qu′un
jour
on
s'en
ira
sur
les
banquises
That
one
day
we
will
go
away
on
the
ice
floes
Comme
un
ange
qui
la
nuit,
me
protège
Like
an
angel
who
protects
me
at
night
Chaque
fois
que
la
solitude
me
brise
Every
time
loneliness
breaks
me
Nos
souvenirs
me
reviennent
Our
memories
come
back
to
me
Encore
et
encore
Again
and
again
Des
volcans
qui
s′éteignent
Volcanoes
that
are
extinguished
Encore
et
encore
Again
and
again
Je
m'accroche
à
la
vie
I
cling
to
life
Quand
le
destin
m′abîme
When
fate
destroys
me
Au
milieu
de
ce
monde
qui
prend
feu
In
the
midst
of
this
world
that
is
catching
fire
Je
m'accroche
à
la
vie
I
cling
to
life
À
des
mots,
à
des
signes
To
words,
to
signs
Au
milieu
de
ce
monde
qui
prend
feu
In
the
midst
of
this
world
that
is
catching
fire
Les
souvenirs
me
dévorent
The
memories
are
devouring
me
Encore
et
encore
Again
and
again
Debout
face
à
mes
peines
Standing
face
to
face
with
my
sorrows
Encore
et
encore
Again
and
again
La
douleur
dans
les
veines
The
pain
in
my
veins
Encore
et
encore
Again
and
again
Juste
un
peu
seule
sur
la
Terre
Just
a
little
lonely
on
Earth
Des
morceaux
de
ma
vie
qu′on
enterre
Pieces
of
my
life
that
are
buried
Je
m'accroche
à
ta
vie
qu'ils
arrachent
à
la
mienne
I
cling
to
your
life
that
they
tear
from
mine
J′ai
grandi
tout
au
fond
de
tes
yeux
I
grew
up
deep
in
your
eyes
J′ai
mon
âme
qui
se
brise
face
au
vide
éternel
My
soul
is
breaking
in
the
face
of
the
eternal
void
Ton
visage
au
milieu
des
cieux
Your
face
in
the
midst
of
the
heavens
J'en
pleure
encore
et
encore
I
still
cry
about
it
over
and
over
Encore
et
encore
Again
and
again
Des
volcans
qui
s′éteignent
Volcanoes
that
are
extinguished
Encore
et
encore
Again
and
again
Je
m'accroche
à
la
vie
I
cling
to
life
Quand
le
destin
m′abîme
When
fate
destroys
me
Au
milieu
de
ce
monde
qui
prend
feu
In
the
midst
of
this
world
that
is
catching
fire
J'en
pleure
encore
et
encore
I
still
cry
about
it
over
and
over
Ti
dico
in
canzone
I
say
to
you
in
song
Tutto
ciò
che
di
magico
posso
dirti
(nos
souvenirs
me
reviennent)
All
the
magic
I
can
tell
you
(our
memories
come
back
to
me)
I
miei
ricordi
voltano,
torna
e
torna
(nos
souvenirs
me
reviennent)
My
memories
turn,
come
back
and
come
back
(our
memories
come
back
to
me)
E
piangi,
torna
e
torna
(nos
souvenirs
me
reviennent)
And
cry,
come
back
and
come
back
(our
memories
come
back
to
me)
E
piangi,
torna
e
torna
And
cry,
come
back
and
come
back
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tristan Salvati, Yohann Malory
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.