Jenifer - Encore et encore - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jenifer - Encore et encore




Encore et encore
Again and Again
Puisque les fleurs n′arrêtent pas les balles
Since the flowers don't stop the bullets
Que les pétales recouvrent nos chemins
May the petals cover our paths
Le passé coule sur mon visage
The past flows down my face
Mon enfance a glissé entre tes mains
My childhood has slipped between your hands
Nos souvenirs me reviennent
Our memories come back to me
Encore et encore
Again and again
Des volcans qui s'éteignent
Volcanoes that are extinguished
Encore et encore
Again and again
Je m′accroche à la vie
I cling to life
Quand le destin m'abîme
When fate destroys me
Au milieu de ce monde qui prend feu
In the midst of this world that is catching fire
Puisque la vie n'est qu′un tour de manège
Since life is only a carousel
Qu′un jour on s'en ira sur les banquises
That one day we will go away on the ice floes
Comme un ange qui la nuit, me protège
Like an angel who protects me at night
Chaque fois que la solitude me brise
Every time loneliness breaks me
Nos souvenirs me reviennent
Our memories come back to me
Encore et encore
Again and again
Des volcans qui s′éteignent
Volcanoes that are extinguished
Encore et encore
Again and again
Je m'accroche à la vie
I cling to life
Quand le destin m′abîme
When fate destroys me
Au milieu de ce monde qui prend feu
In the midst of this world that is catching fire
Je m'accroche à la vie
I cling to life
À des mots, à des signes
To words, to signs
Au milieu de ce monde qui prend feu
In the midst of this world that is catching fire
Les souvenirs me dévorent
The memories are devouring me
Encore et encore
Again and again
Debout face à mes peines
Standing face to face with my sorrows
Encore et encore
Again and again
La douleur dans les veines
The pain in my veins
Encore et encore
Again and again
Juste un peu seule sur la Terre
Just a little lonely on Earth
Des morceaux de ma vie qu′on enterre
Pieces of my life that are buried
Je m'accroche à ta vie qu'ils arrachent à la mienne
I cling to your life that they tear from mine
J′ai grandi tout au fond de tes yeux
I grew up deep in your eyes
J′ai mon âme qui se brise face au vide éternel
My soul is breaking in the face of the eternal void
Ton visage au milieu des cieux
Your face in the midst of the heavens
J'en pleure encore et encore
I still cry about it over and over
Encore et encore
Again and again
Des volcans qui s′éteignent
Volcanoes that are extinguished
Encore et encore
Again and again
Je m'accroche à la vie
I cling to life
Quand le destin m′abîme
When fate destroys me
Au milieu de ce monde qui prend feu
In the midst of this world that is catching fire
J'en pleure encore et encore
I still cry about it over and over
Ti dico in canzone
I say to you in song
Tutto ciò che di magico posso dirti (nos souvenirs me reviennent)
All the magic I can tell you (our memories come back to me)
I miei ricordi voltano, torna e torna (nos souvenirs me reviennent)
My memories turn, come back and come back (our memories come back to me)
E piangi, torna e torna (nos souvenirs me reviennent)
And cry, come back and come back (our memories come back to me)
E piangi, torna e torna
And cry, come back and come back





Writer(s): Tristan Salvati, Yohann Malory


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.