Jenifer - J'en ai assez - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jenifer - J'en ai assez




J'en ai assez
I've Had Enough
Merci pour tout je suis contente
Thanks for everything, I'm glad
C'est si facile tu t'en contentes
It's so easy for you to be content
Et tout va pour le mieux
And everything's for the best
Je m'en veux
I'm the one to blame
Oui je promets que j'écrirai
Yes, I promise I'll write
Des phrases et des arabesques de regrets
Sentences and arabesques of regrets
Je m'en veux tant que je m'en vais
I blame myself so much, I'm leaving
{Refrain:}
{Chorus:}
J'en ai assez
I've had enough
Que l'on se glisse dans mes affaires
Of people poking their noses into my business
J'en ai assez
I've had enough
ça m'empèche de réver
It's stopping me from dreaming
Et ça J'en ai assez
And that, I've had enough of
Merci de rien mon coeur en cendres
Thanks for nothing, my heart in ashes
C'est si difficile de s'entendre
It's so hard to get along
Dehors le bruit est de plus en plus fort
Outside, the noise is getting louder and louder
Oui je m'en vais sans plus attendre
Yes, I'm leaving without further ado
Oui je m'en veux quand je claque violemment la porte
Yes, I blame myself when I slam the door violently
Alors le vent m'emporte au loin
Then the wind carries me away
Et c'est bien
And it's good
{Au Refrain}
{To Chorus}
Des vies
Lives
Volées sans demander leur avis, pour voir
Stolen without asking their opinion, just to see
Des voix
Voices
Affirmant qu'on a pas le choix
Claiming that we have no choice
On veut savoir pourquoi
We want to know why
{Au Refrain}
{To Chorus}
Je ne veux pas revenir au port
I don't want to come back to port
Ça m'empêche de rêver
It's stopping me from dreaming
Et ça J'en ai assez, J'en ai assez
And that, I've had enough of, I've had enough of
Et ça J'en ai assez, J'en ai assez
And that, I've had enough of, I've had enough of





Writer(s): Martin Carl Gunnar Karlegard, Alana Filippi, Andreas Bo Gunnar Karlegard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.