Jenifer - J'en ai assez - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Jenifer - J'en ai assez




J'en ai assez
Мне это надоело
Merci pour tout je suis contente
Спасибо за все, я довольна
C'est si facile tu t'en contentes
Это так легко, тебя это устраивает
Et tout va pour le mieux
И все идет как нельзя лучше
Je m'en veux
Я злюсь на себя
Oui je promets que j'écrirai
Да, я обещаю, что напишу
Des phrases et des arabesques de regrets
Фразы и арабески сожалений
Je m'en veux tant que je m'en vais
Мне так надоело, что я ухожу
{Refrain:}
{Припев:}
J'en ai assez
Мне это надоело
Que l'on se glisse dans mes affaires
Что ты лезешь в мои дела
J'en ai assez
Мне это надоело
ça m'empèche de réver
Это мешает мне мечтать
Et ça J'en ai assez
И это мне надоело
Merci de rien mon coeur en cendres
Не за что, мое сердце в пепле
C'est si difficile de s'entendre
Так сложно нам понять друг друга
Dehors le bruit est de plus en plus fort
Шум на улице становится все громче
Oui je m'en vais sans plus attendre
Да, я ухожу не медля ни секунды
Oui je m'en veux quand je claque violemment la porte
Да, я злюсь на себя, когда с силой хлопаю дверью
Alors le vent m'emporte au loin
Тогда ветер уносит меня прочь
Et c'est bien
И это хорошо
{Au Refrain}
{Припев:}
Des vies
Жизни
Volées sans demander leur avis, pour voir
Украденные, не спрашивая их согласия, просто так
Des voix
Голоса
Affirmant qu'on a pas le choix
Утверждающие, что у нас нет выбора
On veut savoir pourquoi
Мы хотим знать почему
{Au Refrain}
{Припев:}
Je ne veux pas revenir au port
Я не хочу возвращаться в порт
Ça m'empêche de rêver
Это мешает мне мечтать
Et ça J'en ai assez, J'en ai assez
И это мне надоело, мне надоело
Et ça J'en ai assez, J'en ai assez
И это мне надоело, мне надоело





Writer(s): Martin Carl Gunnar Karlegard, Alana Filippi, Andreas Bo Gunnar Karlegard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.