Jenifer - L'amour.0 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Jenifer - L'amour.0




L'amour.0
Love.0
Écris moi une symphonie
Write me a symphony
Parle moi toute la nuit
Talk to me all night
De rien et du vent
About nothing and the wind
De tout ce qui nous attend
About everything that awaits us
Dis moi tout ce qu'on ne s'est pas dit
Tell me everything we haven't said
Perdons à l'infini
Let's get lost in the infinite
Dans nos coeurs d'enfant
In our childlike hearts
Avant qu'on ne soit trop grands
Before we grow too old
Si le ciel nous dévore
If the sky devours us
Si nos rires résonnent encore
If our laughter still echoes
Après l'orage
After the storm
Après l'orage
After the storm
Si la vie souffle fort
If life blows hard
Sur les os fragiles de nos corps
On the fragile bones of our bodies
Ne t'en fais pas
Don't worry
Je serai
I'll be there
Fondue contre ta peau
Melted against your skin
A l'envers de ton écho
In the reverse of your echo
A l'abri des hématomes
Sheltered from the bruises
Au sommet sur tes épaules
On the summit on your shoulders
C'est l'amour.0
This is love.0
L'amour.0
Love.0
C'est l'amour.0
This is love.0
.0
.0
Parle moi de nos sourires
Talk to me about our smiles
Bravons tous les interdits
Let's defy all the prohibitions
Jouons aux héros
Let's play hero
Face au temps qui nous frôle
Facing the time that grazes us
Raconte moi la fin du film
Tell me the end of the movie
Avant que les heures nous abîment
Before the hours damage us
Est-ce qu'elle a un sens
Does it make sense
La vie quand on y pense
Life when you think about it
Si le ciel nous dévore
If the sky devours us
Si nos rires résonnent encore
If our laughter still echoes
Après l'orage
After the storm
Après l'orage
After the storm
Si la vie souffle fort
If life blows hard
Sur les os fragiles de nos corps
On the fragile bones of our bodies
Ne t'en fais pas
Don't worry
Je serai
I'll be there
Fondue contre ta peau
Melted against your skin
A l'envers de ton écho
In the reverse of your echo
A l'abri des hématomes
Sheltered from the bruises
Au sommet sur tes épaules
On the summit on your shoulders
C'est l'amour.0
This is love.0
L'amour.0
Love.0
C'est l'amour.0
This is love.0
.0
.0
Nos coeurs collés
Our hearts glued together
On s'en fout
We don't care
Le ciel peut tomber sur ma joue
The sky can fall on my face
Si t'es là, tout va
If you're there, it's all good
Et les peurs s'écroulent
And the fears crumble
Fondue contre ta peau
Melted against your skin
A l'envers de ton écho
In the reverse of your echo
A l'abri des hématomes
Sheltered from the bruises
Au sommet sur tes épaules
On the summit on your shoulders
C'est l'amour.0
This is love.0
L'amour.0
Love.0
C'est l'amour.0
This is love.0
.0
.0
C'est l'amour.0
This is love.0
L'amour.0
Love.0
C'est l'amour.0
This is love.0
.0
.0





Writer(s): Boban Apostolov, Corson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.